Als Maria die Tischlerei betrat, wurde der Kobold unsichtbar.

Sentence analysis „Als Maria die Tischlerei betrat, wurde der Kobold unsichtbar.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "Als NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Als Maria die Tischlerei betrat, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Main clause HS: Als NS, wurde der Kobold unsichtbar.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Als Maria die Tischlerei betrat, wurde der Kobold unsichtbar.

German  Als Maria die Tischlerei betrat, wurde der Kobold unsichtbar.

Hungarian  Amikor Mária belépett az asztalosműhelybe, a kobold láthatatlanná vált.

Norwegian  Da Maria gikk inn i snekkerverkstedet, ble nissen usynlig.

Russian  Когда Мария вошла в столярную мастерскую, гоблин стал невидимым.

Finnish  Kun Maria astui puusepänverstaaseen, tonttu muuttui näkymättömäksi.

Belorussian  Калі Марыя ўвайшла ў сталярную майстэрню, гоблік стаў невідзімым.

Portuguese  Quando Maria entrou na marcenaria, o duende ficou invisível.

Bulgarian  Когато Мария влезе в дърводелската работилница, гоблинът стана невидим.

Croatian  Kada je Marija ušla u stolariju, vilenjak je postao nevidljiv.

French  Lorsque Maria est entrée dans l'atelier de menuiserie, le lutin est devenu invisible.

Bosnian  Kada je Marija ušla u stolariju, vilenjak je postao nevidljiv.

Ukrainian  Коли Марія увійшла до столярної майстерні, гоблін став невидимим.

Slowakisch  Keď Maria vošla do stolárskej dielne, škriatok sa stal neviditeľným.

Slovenian  Ko je Maria vstopila v tesarsko delavnico, je škratek postal neviden.

Urdu  جب ماریہ نے لکڑی کے کام کی دکان میں قدم رکھا تو جن غائب ہو گیا۔

Catalan  Quan Maria va entrar a la fusteria, el follet es va fer invisible.

Macedonian  Кога Марија влезе во столарската работилница, гоблинот стана невидлив.

Serbian  Kada je Marija ušla u stolariju, vilenjak je postao nevidljiv.

Swedish  När Maria gick in i snickeriet blev kobolden osynlig.

Greek  Όταν η Μαρία μπήκε στο ξυλουργείο, ο καλικάντζαρος έγινε αόρατος.

English  When Maria entered the carpentry shop, the goblin became invisible.

Italian  Quando Maria entrò nella falegnameria, il folletto divenne invisibile.

Spanish  Cuando María entró en la carpintería, el duende se volvió invisible.

Czech  Když Maria vstoupila do truhlářské dílny, skřítek se stal neviditelným.

Basque  Maria egurra sartu zenean, koboldak ikusezin bihurtu zen.

Arabic  عندما دخلت ماريا ورشة النجارة، أصبح الجني غير مرئي.

Japanese  マリアが木工所に入ると、小人は見えなくなった。

Persian  وقتی ماریا وارد کارگاه نجاری شد، جن نامرئی شد.

Polish  Kiedy Maria weszła do stolarni, goblin stał się niewidzialny.

Romanian  Când Maria a intrat în atelierul de tâmplărie, gnomul a devenit invizibil.

Danish  Da Maria trådte ind i snedkerværkstedet, blev kobolden usynlig.

Hebrew  כאשר מריה נכנסה לנגריה, הגובלין הפך לבלתי נראה.

Turkish  Maria marangozhaneye girdiğinde, cin görünmez oldu.

Dutch  Toen Maria de timmerwerkplaats binnenkwam, werd de kabouter onzichtbaar.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7894555



Comments


Log in