Als Speisefisch sei die Brasse in der Region nicht absetzbar gewesen.

Sentence analysis „Als Speisefisch sei die Brasse in der Region nicht absetzbar gewesen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Als Speisefisch sei die Brasse in der Region nicht absetzbar gewesen.

German  Als Speisefisch sei die Brasse in der Region nicht absetzbar gewesen.

Norwegian  Som matfisk har ikke brassen vært avsettelig i regionen.

Russian  Как пищевую рыбу брасса нельзя было реализовать в регионе.

Finnish  Ruokakalana kuparikala ei ole ollut myytävissä alueella.

Belorussian  Як харчовую рыбу брасу нельга было рэалізаваць у рэгіёне.

Portuguese  Como peixe de consumo, a dorada não pôde ser comercializada na região.

Bulgarian  Като хранителна риба, брасата не е могла да бъде реализирана в региона.

Croatian  Kao jestiva riba, brancin nije mogao biti plasiran u regiji.

French  En tant que poisson comestible, la dorade n'a pas pu être commercialisée dans la région.

Hungarian  Ételhalként a sügér nem volt értékesíthető a régióban.

Bosnian  Kao jestiva riba, brancin nije mogao biti plasiran u regiji.

Ukrainian  Як їстівну рибу, брасу не можна було реалізувати в регіоні.

Slowakisch  Ako jedlá ryba, branzín nebol predajný v regióne.

Slovenian  Kot jedilna riba brancin ni bil tržen v regiji.

Urdu  خوراکی مچھلی کے طور پر، براز کو اس علاقے میں فروخت نہیں کیا جا سکا۔

Catalan  Com a peix de consum, la dorada no es va poder comercialitzar a la regió.

Macedonian  Како хранлива риба, брасата не можела да се продава во регионот.

Serbian  Kao jestiva riba, brancin nije mogao biti plasiran u regiji.

Swedish  Som matfisk har inte doraden kunnat säljas i regionen.

Greek  Ως βρώσιμο ψάρι, η τσιπούρα δεν μπορούσε να πωληθεί στην περιοχή.

English  As a food fish, the bream could not be marketed in the region.

Italian  Come pesce commestibile, la branzino non poteva essere commercializzato nella regione.

Spanish  Como pez comestible, la dorada no pudo ser comercializada en la región.

Czech  Jako potravinová ryba nemohla být pražma v regionu prodávána.

Basque  Janari arrain gisa, brasa ez zen merkaturatu eskualdean.

Arabic  كسمكة غذائية، لم يكن بالإمكان تسويق البوري في المنطقة.

Japanese  食用魚として、ブリはその地域で販売できませんでした。

Persian  به عنوان ماهی خوراکی، برامو در این منطقه قابل فروش نبوده است.

Polish  Jako ryba spożywcza, brzana nie mogła być sprzedawana w regionie.

Romanian  Ca pește comestibil, brama nu a putut fi comercializată în regiune.

Danish  Som spisefisk har brasen ikke kunnet sælges i regionen.

Hebrew  כדג מאכל, הברמוניה לא יכלה להימכר באזור.

Turkish  Gıda balığı olarak, çipura bölgede satılamadı.

Dutch  Als eetvis kon de brasem in de regio niet worden afgezet.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 966104



Comments


Log in