Als ein Druse der Gemeinschaft durfte er keine dementsprechenden Angelegenheiten versäumen.
Sentence analysis „Als ein Druse der Gemeinschaft durfte er keine dementsprechenden Angelegenheiten versäumen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
keine dementsprechenden Angelegenheiten
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Als ein Druse der Gemeinschaft
Translations of sentence „Als ein Druse der Gemeinschaft durfte er keine dementsprechenden Angelegenheiten versäumen.“
Als ein Druse der Gemeinschaft durfte er keine dementsprechenden Angelegenheiten versäumen.
Som en druse av fellesskapet måtte han ikke forsømme relevante saker.
Как друшина сообщества, он не должен был упускать соответствующие дела.
Yhteisön drusenä hänen ei pitänyt laiminlyödä asiaankuuluvia asioita.
Як друшына супольнасці, ён не павінен быў прапусціць адпаведныя справы.
Como um druso da comunidade, ele não deveria negligenciar assuntos correspondentes.
Като друшина на общността, той не трябваше да пропуска съответните дела.
Kao druzina zajednice, nije smio propustiti odgovarajuće poslove.
En tant que druse de la communauté, il ne devait pas négliger les affaires correspondantes.
Közösségi drusként nem hagyhatta figyelmen kívül a megfelelő ügyeket.
Kao druzina zajednice, nije smio propustiti odgovarajuće poslove.
Як друшина спільноти, він не повинен був пропустити відповідні справи.
Ako druzina komunity, nemal by zanedbávať príslušné záležitosti.
Kot druzina skupnosti, ni smel zanemariti ustrezne zadeve.
کمیونٹی کے ایک دروز کے طور پر، اسے متعلقہ معاملات کو نظرانداز نہیں کرنا چاہیے تھا۔
Com a drusa de la comunitat, no havia de descuidar els assumptes corresponents.
Како друшина на заедницата, не требаше да пропушти соодветни работи.
Kao druzina zajednice, nije smeo da propusti odgovarajuće poslove.
Som en druse av gemenskapen fick han inte försummas relevanta ärenden.
Ως δρυσ της κοινότητας, δεν έπρεπε να παραλείψει τις αντίστοιχες υποθέσεις.
As a druse of the community, he was not to neglect relevant matters.
Come drusa della comunità, non doveva trascurare le questioni corrispondenti.
Como un druso de la comunidad, no debía descuidar los asuntos correspondientes.
Jako druzina komunity nesměl zanedbávat příslušné záležitosti.
Komunitateko drusa gisa, ez zuen dagokion gaiak baztertu behar.
كدرزة في المجتمع، لم يكن عليه أن يهمل الأمور ذات الصلة.
コミュニティのドゥルーズとして、彼は関連する問題を怠ってはいけませんでした。
به عنوان یک دروز از جامعه، او نباید امور مربوطه را نادیده میگرفت.
Jako druzyna społeczności nie mógł zaniedbać odpowiednich spraw.
Ca druză a comunității, nu trebuia să neglijeze problemele corespunzătoare.
Som en druse af fællesskabet måtte han ikke forsømme relevante anliggender.
כדרוזה של הקהילה, הוא לא היה יכול להזניח עניינים רלוונטיים.
Topluluğun bir druze'si olarak, ilgili konuları ihmal etmemeliydi.
Als een druze van de gemeenschap mocht hij geen relevante zaken verwaarlozen.