Als ich jünger war, spielte ich Posaune.
Sentence analysis „Als ich jünger war, spielte ich Posaune.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "Als NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative. It is a declarative sentence.
Subordinate clause NS: Als ich jünger war, HS.
Main clause HS: Als NS, spielte ich Posaune.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Translations of sentence „Als ich jünger war, spielte ich Posaune.“
Als ich jünger war, spielte ich Posaune.
I played the trombone when I was younger.
Da jeg var yngre, spilte jeg trombone.
Когда я был моложе, я играл на тромбоне.
Kun olin nuorempi, soitin pasuunaa.
Калі я быў маладзейшы, я іграў на тромбоне.
Quando eu era mais jovem, eu tocava trombone.
Когато бях по-млад, свирех на тромбон.
Kada sam bio mlađi, svirao sam trombon.
Quand j'étais plus jeune, je jouais du trombone.
Amikor fiatalabb voltam, harsonáztam.
Kada sam bio mlađi, svirao sam trombon.
Коли я був молодший, я грав на тромбоні.
Keď som bol mladší, hral som na trombone.
Ko sem bil mlajši, sem igral trobento.
جب میں چھوٹا تھا، میں ٹرومبون بجاتا تھا۔
Quan era més jove, tocava el trombó.
Кога бев помлад, свирев на тромбон.
Kada sam bio mlađi, svirao sam trombon.
När jag var yngre spelade jag trombon.
Όταν ήμουν νεότερος, έπαιζα τρομπόνι.
Quando ero più giovane, suonavo il trombone.
Cuando era más joven, tocaba el trombón.
Když jsem byl mladší, hrál jsem na trombón.
Gazteago nintzenean, tromboia jotzen nuen.
عندما كنت أصغر سناً، كنت أعزف على الترومبون.
若い頃、私はトロンボーンを演奏していました。
وقتی جوانتر بودم، ترومبون مینواختم.
Kiedy byłem młodszy, grałem na puzonie.
Când eram mai tânăr, cântam la trombon.
Da jeg var yngre, spillede jeg trombone.
כשאני הייתי צעיר יותר, ניגנתי על טרומבון.
Gençken trombon çalıyordum.
Toen ik jonger was, speelde ik trombone.