Am Ende erwiesen sich die alliierten Meinungsverschiedenheiten in der Reparationsfrage als unüberbrückbar.
Sentence analysis „Am Ende erwiesen sich die alliierten Meinungsverschiedenheiten in der Reparationsfrage als unüberbrückbar.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
die alliierten Meinungsverschiedenheiten
Translations of sentence „Am Ende erwiesen sich die alliierten Meinungsverschiedenheiten in der Reparationsfrage als unüberbrückbar.“
Am Ende erwiesen sich die alliierten Meinungsverschiedenheiten in der Reparationsfrage als unüberbrückbar.
Til slutt viste de allierte uenighetene i reparasjonsproblematikken seg å være uoverkommelige.
В конце концов, союзные разногласия по вопросу репараций оказались непреодолимыми.
Lopuksi liittolaisten erimielisyydet korvauskysymyksessä osoittautuivat ylittämättömiksi.
У канцы аказалася, што саюзніцкія разнагалоссі па пытанні рэпарацый аказаліся непераадольнымі.
No final, as divergências aliadas sobre a questão das reparações mostraram-se intransponíveis.
В крайна сметка съюзническите разногласия по въпроса за репарациите се оказаха непреодолими.
Na kraju su se saveznička nesuglasja oko pitanja reparacija pokazala kao nepremostiva.
À la fin, les divergences alliées sur la question des réparations se sont révélées insurmontables.
A végén a szövetségesek közötti nézeteltérések a kártérítési kérdésben áthidalhatatlannak bizonyultak.
Na kraju su se savezničke nesuglasice u vezi s pitanjem reparacija pokazale kao nepremostive.
Врешті-решт, союзницькі розбіжності щодо питання репарацій виявилися непереборними.
Na konci sa ukázalo, že spojenecké nezhody v otázke reparácií sú neprekonateľné.
Na koncu so se zavezniške razlike glede vprašanja reparacij izkazale za nepremostljive.
آخر میں اتحادیوں کے درمیان ہرجانے کے معاملے میں اختلافات ناقابل عبور ثابت ہوئے۔
Al final, les divergències aliades sobre la qüestió de les reparacions es van demostrar insuperables.
На крајот, сојузничките несогласувања во прашањето на репарациите се покажаа како непремостливи.
Na kraju su se saveznička nesuglasja po pitanju reparacija pokazala kao nepremostiva.
I slutändan visade sig de allierades meningsskiljaktigheter i reparationsfrågan vara oöverkomliga.
Στο τέλος, οι διαφωνίες των συμμάχων σχετικά με το ζήτημα των αποζημιώσεων αποδείχθηκαν αξεπέραστες.
In the end, the allied disagreements on the reparations issue proved to be insurmountable.
Alla fine, le divergenze alleate sulla questione delle riparazioni si sono rivelate insormontabili.
Al final, las discrepancias aliadas sobre la cuestión de las reparaciones resultaron ser insuperables.
Na konci se ukázalo, že spojené neshody ohledně otázky reparací jsou nepřekonatelné.
Azken finean, aliatuen iritzi-desadostasunak konpentsazioaren gaian gaindiezinak izan ziren.
في النهاية، أثبتت الخلافات بين الحلفاء بشأن مسألة التعويضات أنها لا يمكن تجاوزها.
結局、賠償問題に関する連合国の意見の相違は克服不可能であることが判明した。
در پایان، اختلافات متفقین در مورد مسئله غرامت غیرقابل عبور به نظر میرسید.
Na koniec okazało się, że sojusznicze różnice zdań w kwestii reparacji są nieprzezwyciężalne.
La final, divergențele aliate în problema reparațiilor s-au dovedit a fi insurmontabile.
Til sidst viste de allieredes uenigheder om reparationsspørgsmålet sig at være uoverkommelige.
בסופו של דבר, הסתבר שהמחלוקות בין בעלות הברית בנושא הפיצויים היו בלתי ניתנות לגישור.
Sonunda, müttefiklerin tazminat konusundaki anlaşmazlıkları aşılmaz olduğu ortaya çıktı.
Uiteindelijk bleken de meningsverschillen tussen de geallieerden over de schadevergoeding onoverbrugbaar te zijn.