Am Samstag bereite ich Rundfunksendung vor.
Sentence analysis „Am Samstag bereite ich Rundfunksendung vor.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Am Samstag bereite ich Rundfunksendung vor.“
Am Samstag bereite ich Rundfunksendung vor.
W sobotę przygotowuję audycję radiową.
På lørdag forbereder jeg en radiosending.
В субботу я готовлю радиопередачу.
Lauantaina valmistan radiolähetystä.
У суботу я рыхтую радыёперадачу.
No sábado, eu preparo um programa de rádio.
В събота подготвям радиопредаване.
U subotu pripremam radijsku emisiju.
Samedi, je prépare une émission de radio.
Szombaton rádióműsort készítek.
U subotu pripremam radijsku emisiju.
У суботу я готую радіопередачу.
V sobotu pripravujem rozhlasovú reláciu.
V soboto pripravljam radijsko oddajo.
ہفتہ کو میں ریڈیو پروگرام تیار کرتا ہوں۔
Dissabte preparo un programa de ràdio.
Во сабота подготвувам радија емисија.
U subotu pripremam radio emisiju.
På lördag förbereder jag ett radioprogram.
Το Σάββατο ετοιμάζω μια ραδιοφωνική εκπομπή.
On Saturday, I prepare a radio broadcast.
Sabato preparo un programma radiofonico.
El sábado preparo un programa de radio.
V sobotu připravuji rozhlasový pořad.
Larunbatean irrati-emankizuna prestatzen dut.
يوم السبت أعد برنامج إذاعي.
土曜日にラジオ番組を準備します。
در روز شنبه یک برنامه رادیویی آماده میکنم.
Sâmbătă pregătesc o emisiune radio.
På lørdag forbereder jeg et radioprogram.
ביום שבת אני מכין תוכנית רדיו.
Cumartesi günü bir radyo yayını hazırlıyorum.
Op zaterdag bereid ik een radio-uitzending voor.