Am frühen Morgen blinzelte sie in das Sonnenlicht und erwachte langsam.

Sentence analysis „Am frühen Morgen blinzelte sie in das Sonnenlicht und erwachte langsam.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Am frühen Morgen blinzelte sie in das Sonnenlicht und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1 und erwachte langsam.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Am frühen Morgen blinzelte sie in das Sonnenlicht und erwachte langsam.

German  Am frühen Morgen blinzelte sie in das Sonnenlicht und erwachte langsam.

Norwegian  Tidlig om morgenen blunket hun mot sollyset og våknet sakte.

Russian  Ранним утром она прищурилась на солнечный свет и медленно проснулась.

Finnish  Varhain aamulla hän vilkuili auringonvaloon ja heräsi hitaasti.

Belorussian  Раніцай яна прымружыла вочы на сонечнае святло і павольна прачнулася.

Portuguese  De manhã cedo, ela piscou para a luz do sol e acordou lentamente.

Bulgarian  Рано сутринта тя мигна на слънчевата светлина и бавно се събуди.

Croatian  U rano jutro, trepnula je prema sunčevoj svjetlosti i polako se probudila.

French  Tôt le matin, elle cligna des yeux vers la lumière du soleil et se réveilla lentement.

Hungarian  Korán reggel hunyorított a napfénybe, és lassan felébredt.

Bosnian  U ranim jutarnjim satima, trepnula je prema sunčevoj svjetlosti i polako se probudila.

Ukrainian  Вранці вона примружилася на сонячне світло і повільно прокинулася.

Slowakisch  Ráno zažmurila do slnečného svetla a pomaly sa prebudila.

Slovenian  Zjutraj je pomežikala v sončno svetlobo in počasi se prebudila.

Urdu  صبح سویرے اس نے سورج کی روشنی میں آنکھیں مچکائیں اور آہستہ آہستہ جاگ گئی۔

Catalan  Al matí d'hora, va parpellejar cap a la llum del sol i es va despertar lentament.

Macedonian  На рано утро, таа трепна во сончевата светлина и полека се разбуди.

Serbian  U rano jutro, trepnula je prema sunčevoj svetlosti i polako se probudila.

Swedish  Tidigt på morgonen blinkade hon mot solljuset och vaknade långsamt.

Greek  Το πρωί νωρίς, εκείνη ανοιγόκλεισε τα μάτια της στο ηλιακό φως και ξύπνησε αργά.

English  In the early morning, she blinked at the sunlight and slowly woke up.

Italian  Al mattino presto, lei strizzò gli occhi alla luce del sole e si svegliò lentamente.

Spanish  En la mañana temprano, ella parpadeó hacia la luz del sol y despertó lentamente.

Czech  Brzy ráno zamrkala na sluneční světlo a pomalu se probudila.

Basque  Goizean, eguzki argira begira egin zuen eta poliki-poliki esnatu zen.

Arabic  في الصباح الباكر، غمست عينيها في ضوء الشمس واستيقظت ببطء.

Japanese  早朝、彼女は日光にまばたきし、ゆっくりと目を覚ました。

Persian  در صبح زود، او به نور خورشید چشمک زد و به آرامی بیدار شد.

Polish  Wczesnym rankiem mrugnęła w stronę światła słonecznego i powoli się obudziła.

Romanian  În dimineața devreme, ea a clipit în lumina soarelui și s-a trezit încet.

Danish  Tidligt om morgenen blinkede hun mod sollyset og vågnede langsomt.

Hebrew  בבוקר מוקדם, היא מצמצה אל אור השמש והתעוררה לאט.

Turkish  Erken sabah, güneş ışığına göz kırptı ve yavaşça uyandı.

Dutch  Vroeg in de ochtend knipperde ze in het zonlicht en werd langzaam wakker.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 31862



Comments


Log in