Amerika ist die Heimat der Kartoffel.
Sentence analysis „Amerika ist die Heimat der Kartoffel.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Amerika
Translations of sentence „Amerika ist die Heimat der Kartoffel.“
Amerika ist die Heimat der Kartoffel.
Amerika je domovina krompirja.
אמריקה היא מולדת תפוח האדמה.
Америка е родината на картофа.
Америка је родно место кромпира.
L'America è la patria della patata.
Америка є батьківщиною картоплі.
Amerika er hjemlandet for kartoflen.
Америка - радзіма бульбы.
Amerikka on perunan koti.
América es la patria de la papa.
Америка е родното место на компирот.
Amerika patataaren etxea da.
Amerika, patatesin vatanıdır.
Amerika je domovina krompira.
Amerika je domovina krumpira.
America este patria cartofului.
Ameryka jest ojczyzną ziemniaka.
Amerika er hjemmet til poteten.
A América é a terra da batata.
L'Amérique est le pays d'origine de la pomme de terre.
أمريكا هي موطن البطاطس.
Америка является родиной картофеля.
امریکہ آلو کا وطن ہے۔
アメリカはジャガイモの故郷です。
آمریکا زادگاه سیبزمینی است.
Amerika je domovom zemiakov.
America is the homeland of the potato.
Amerika je domovem brambor.
Amerika är potatisens hemland.
Η Αμερική είναι η πατρίδα της πατάτας.
Amerika is het thuisland van de aardappel.
Amerika a burgonya hazája.
Amèrica és la pàtria de la patata.