Andererseits war diese katholische Enklave den Regierenden in der DDR nie ganz geheuer.
Sentence analysis „Andererseits war diese katholische Enklave den Regierenden in der DDR nie ganz geheuer.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
diese katholische Enklave
Translations of sentence „Andererseits war diese katholische Enklave den Regierenden in der DDR nie ganz geheuer.“
Andererseits war diese katholische Enklave den Regierenden in der DDR nie ganz geheuer.
På den annen side var denne katolske enklaven aldri helt trygg for de som styrte i DDR.
С другой стороны, эта католическая анклава никогда не была полностью безопасна для правителей ГДР.
Toisaalta tämä katolinen enklaavi ei koskaan ollut täysin turvallinen DDR:n hallitsijoille.
З другога боку, гэтая каталіцкая анклава ніколі не была зусім бяспечнай для ўладаў ГДР.
Por outro lado, este enclave católico nunca foi totalmente seguro para os governantes da RDA.
От друга страна, тази католическа енклава никога не е била напълно безопасна за управляващите в ГДР.
S druge strane, ova katolička enklava nikada nije bila potpuno sigurna za vladajuće u DDR-u.
D'autre part, cette enclave catholique n'a jamais été tout à fait sûre pour les dirigeants de la RDA.
Másrészt ez a katolikus enklávé soha nem volt teljesen biztonságos a NDK vezetői számára.
S druge strane, ova katolička enklava nikada nije bila potpuno sigurna za vladajuće u DDR-u.
З іншого боку, ця католицька анклава ніколи не була зовсім безпечною для правителів НДР.
Na druhej strane, táto katolícka enkláva nikdy nebola úplne bezpečná pre vládnucich v NDR.
Po drugi strani pa ta katoliška enklava nikoli ni bila povsem varna za vladajoče v NDR.
دوسری طرف، یہ کیتھولک اینکلیو کبھی بھی جی ڈی آر کے حکام کے لیے مکمل طور پر محفوظ نہیں تھا۔
D'altra banda, aquest enclavament catòlic mai no va ser del tot segur per als governants de la RDA.
Од друга страна, оваа католичка енклава никогаш не била целосно безбедна за владеачките во ГДР.
S druge strane, ova katolička enklava nikada nije bila potpuno sigurna za vladajuće u DDR-u.
Å andra sidan var denna katolska enklav aldrig helt säker för de som styrde i DDR.
Από την άλλη πλευρά, αυτή η καθολική περιοχή δεν ήταν ποτέ εντελώς ασφαλής για τους κυβερνώντες στην DDR.
On the other hand, this Catholic enclave was never quite safe for the rulers in the GDR.
D'altra parte, questa enclave cattolica non è mai stata del tutto sicura per i governanti della RDT.
Por otro lado, este enclave católico nunca fue del todo seguro para los gobernantes de la RDA.
Na druhou stranu, tato katolická enkláva nikdy nebyla úplně bezpečná pro vládnoucí v NDR.
Bestalde, katolikoen enklabe honek ez zuen sekula segurua izan DDRko agintarientzat.
من ناحية أخرى، لم تكن هذه الجيب الكاثوليكي آمنة تمامًا للحكام في جمهورية ألمانيا الديمقراطية.
一方で、このカトリックの飛び地は、DDRの支配者たちにとって決して完全に安全ではありませんでした。
از سوی دیگر، این انکلاو کاتولیک هرگز برای حاکمان در آلمان شرقی کاملاً امن نبود.
Z drugiej strony, ta katolicka enklawa nigdy nie była całkowicie bezpieczna dla rządzących w NRD.
Pe de altă parte, această enclavă catolică nu a fost niciodată complet sigură pentru conducătorii din RDG.
På den anden side var denne katolske enklave aldrig helt sikker for de regerende i DDR.
מנגד, האנקלבה הקתולית הזו לא הייתה לגמרי בטוחה עבור השלטונות ב-DDR.
Öte yandan, bu Katolik cebi, DDR'deki yöneticiler için asla tamamen güvenli olmadı.
Aan de andere kant was deze katholieke enclave nooit helemaal veilig voor de heersers in de DDR.