Andreas empfindet Hass gegenüber Angela.
Sentence analysis „Andreas empfindet Hass gegenüber Angela.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Andreas
Translations of sentence „Andreas empfindet Hass gegenüber Angela.“
Andreas empfindet Hass gegenüber Angela.
Andreas feels hatred towards Angela.
Andreas føler hat mot Angela.
Андреас испытывает ненависть к Анжелы.
Andreas tuntee vihaa Angelaa kohtaan.
Андрэас адчувае ненавісць да Анджэлы.
Andreas sente ódio por Angela.
Андреас изпитва омраза към Анджела.
Andreas osjeća mržnju prema Angeli.
Andreas ressent de la haine envers Angela.
Andreas gyűlöletet érez Angela iránt.
Andreas osjeća mržnju prema Angeli.
Андреас відчуває ненависть до Ангели.
Andreas cíti nenávisť voči Angele.
Andreas čuti sovraštvo do Angele.
اینڈریاس اینجلا کے خلاف نفرت محسوس کرتا ہے۔
Andreas sent odi cap a l'Angela.
Андреас чувствува омраза кон Ангела.
Андреас осећа мржњу према Анђели.
Andreas känner hat mot Angela.
Ο Αντρέας νιώθει μίσος προς την Άντζελα.
Andreas prova odio nei confronti di Angela.
Andreas siente odio hacia Angela.
Andreas cítí nenávist vůči Angele.
Andreak Angela aurka gorrotoa sentitzen du.
أندرياس يشعر بالكراهية تجاه أنجيلا.
アンドレアスはアンジェラに対して憎しみを感じている。
آندریاس نسبت به آنجلا احساس نفرت میکند.
Andreas odczuwa nienawiść do Angeli.
Andreas simte ură față de Angela.
Andreas føler had mod Angela.
אנדריאס מרגיש שנאה כלפי אנגלה.
Andreas, Angela'ya karşı nefret hissediyor.
Andreas voelt haat jegens Angela.