Aristoteles fordert eine Ethik des rechten Maßes.
Sentence analysis „Aristoteles fordert eine Ethik des rechten Maßes.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Aristoteles
Translations of sentence „Aristoteles fordert eine Ethik des rechten Maßes.“
Aristoteles fordert eine Ethik des rechten Maßes.
Aristoteles krever en etikk av riktig mål.
Аристотель требует этику правильной меры.
Aristoteles vaatii oikean mittasuhteen etiikkaa.
Арыстоцель патрабуе этыку правільнай меры.
Aristóteles exige uma ética da medida certa.
Аристотел изисква етика на правилната мярка.
Aristotel zahtijeva etiku pravih mjera.
Aristote exige une éthique de la juste mesure.
Arisztotelész egy olyan etikát követel, amely a helyes mértéket képviseli.
Aristotel zahtijeva etiku pravih mjera.
Аристотель вимагає етику правильної міри.
Aristoteles požaduje etiku správnej miery.
Aristotel zahteva etiko prave mere.
ارسطو ایک صحیح پیمانے کی اخلاقیات کا مطالبہ کرتا ہے۔
Aristòtil exigeix una ètica de la mesura justa.
Аристотел бара етика на правилната мера.
Aristotel zahteva etiku prave mere.
Aristoteles kräver en etik av rätt mått.
Ο Αριστοτέλης απαιτεί μια ηθική του σωστού μέτρου.
Aristotle demands an ethics of the right measure.
Aristotele richiede un'etica della giusta misura.
Aristóteles exige una ética de la medida correcta.
Aristoteles požaduje etiku správné míry.
Aristotelesek neurrien etika bat eskatzen du.
أرسطو يطالب بأخلاق القياس الصحيح.
アリストテレスは適切な尺度の倫理を要求します。
ارسطو یک اخلاق از اندازه درست را خواستار است.
Arystoteles domaga się etyki właściwej miary.
Aristotel cere o etică a măsurii corecte.
Aristoteles kræver en etik af den rette målestok.
אריסטו דורש אתיקה של המידה הנכונה.
Aristoteles, doğru ölçünün bir etik anlayışını talep ediyor.
Aristoteles eist een ethiek van de juiste maat.