Arznei muss bitter schmecken, sonst hilft sie nicht.
Sentence analysis „Arznei muss bitter schmecken, sonst hilft sie nicht.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Arznei muss bitter schmecken, HS2.
HS1 Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
muss schmecken
Main clause HS2: HS1, sonst hilft sie nicht.
HS2 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
sonst
HS2 Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Translations of sentence „Arznei muss bitter schmecken, sonst hilft sie nicht.“
Arznei muss bitter schmecken, sonst hilft sie nicht.
Medisin må smake bittert, ellers hjelper den ikke.
Лекарство должно быть горьким на вкус, иначе оно не поможет.
Lääkkeen on maistuttava katkeralta, muuten se ei auta.
Лекіарства павінна быць горкім на смак, інакш яно не дапаможа.
O remédio deve ter um gosto amargo, caso contrário, não ajuda.
Лекарството трябва да има горчив вкус, в противен случай не помага.
Lijek mora imati gorak okus, inače ne pomaže.
Le médicament doit avoir un goût amer, sinon il ne sert à rien.
A gyógyszernek keserűnek kell lennie, különben nem segít.
Lijek mora imati gorak ukus, inače ne pomaže.
Ліки повинні мати гіркий смак, інакше вони не допоможуть.
Liečivo musí mať horkú chuť, inak nepomôže.
Zdravilo mora imeti grenak okus, sicer ne pomaga.
دوائی کا ذائقہ کڑوا ہونا چاہیے، ورنہ یہ مدد نہیں کرتی۔
El medicament ha de tenir un gust amarg, sinó no ajuda.
Лекот мора да има горчлив вкус, инаку не помага.
Lek mora imati gorak ukus, inače ne pomaže.
Medicinen måste smaka bittert, annars hjälper den inte.
Το φάρμακο πρέπει να έχει πικρή γεύση, αλλιώς δεν βοηθά.
Medicine must taste bitter, otherwise it does not help.
Il farmaco deve avere un sapore amaro, altrimenti non aiuta.
La medicina debe saber amarga, de lo contrario no ayuda.
Léčivo musí chutnat hořce, jinak nepomůže.
Sendagaiak mingotsa izan behar du, bestela ez du laguntzen.
يجب أن يكون طعم الدواء مرًا، وإلا فلن يساعد.
薬は苦い味がしなければならない、さもなければ助けにならない。
دارو باید طعم تلخی داشته باشد، در غیر این صورت کمک نمیکند.
Lek musi mieć gorzki smak, w przeciwnym razie nie pomoże.
Medicamentul trebuie să aibă un gust amar, altfel nu ajută.
Medicin skal smage bittert, ellers hjælper den ikke.
התרופה חייבת להיות בעלת טעם מר, אחרת היא לא עוזרת.
İlaç acı tadı olmalı, aksi takdirde işe yaramaz.
Geneesmiddel moet bitter smaken, anders helpt het niet.