Aschenputtel verließ den Ball kurz vor Mitternacht.

Sentence analysis „Aschenputtel verließ den Ball kurz vor Mitternacht.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Aschenputtel verließ den Ball kurz vor Mitternacht.

German  Aschenputtel verließ den Ball kurz vor Mitternacht.

English  Cinderella left the party just before midnight.

Norwegian  Askepott forlot ballet rett før midnatt.

Russian  Золушка покинула бал незадолго до полуночи.

Finnish  Tuhkimo lähti tanssiaisista juuri ennen keskiyötä.

Belorussian  Попялка пакінула бал незадоўга да поўначы.

Portuguese  Cinderela deixou o baile pouco antes da meia-noite.

Bulgarian  Пепеляшка напусна бала малко преди полунощ.

Croatian  Pepeljuga je napustila bal malo prije ponoći.

French  Cendrillon a quitté le bal juste avant minuit.

Hungarian  Hamupipőke nem sokkal éjfél előtt hagyta el a bál.

Bosnian  Pepeljuga je napustila bal malo prije ponoći.

Ukrainian  Попелюшка покинула бал незадовго до півночі.

Slowakisch  Popoluška opustila ples tesne pred polnocou.

Slovenian  Pepelka je zapustila ples tik pred polnočjo.

Urdu  سندریلا نے بارہ بجنے سے پہلے بال چھوڑ دیا۔

Catalan  La Ventafocs va deixar el ball poc abans de la mitjanit.

Macedonian  Пепелашка го напушти балот кратко пред полноќ.

Serbian  Pepeljuga je napustila bal malo pre ponoći.

Swedish  Askungen lämnade balen strax före midnatt.

Greek  Η Σταχτοπούτα άφησε τον χορό λίγο πριν τα μεσάνυχτα.

Italian  Cenerentola lasciò il ballo poco prima di mezzanotte.

Spanish  Cenicienta dejó el baile poco antes de la medianoche.

Czech  Popelka opustila ples těsně před půlnocí.

Basque  Iragazlea dantza utzi zuen gauerdiko aurretik.

Arabic  سندريلا غادرت الحفل قبل منتصف الليل بقليل.

Japanese  シンデレラは真夜中の少し前に舞踏会を去りました。

Persian  سیندرلا درست قبل از نیمه شب بال را ترک کرد.

Polish  Kopciuszek opuścił bal tuż przed północą.

Romanian  Cenușăreasa a părăsit balul cu puțin înainte de miezul nopții.

Danish  Askepot forlod ballet lige før midnat.

Hebrew  סינדרלה עזבה את הנשף רגע לפני חצות.

Turkish  Külkedisi, gece yarısından hemen önce balodan ayrıldı.

Dutch  Assepoester verliet het bal kort voor middernacht.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6477243



Comments


!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!