Auch wenn Basilikum welkt, sein Aroma behält es.
Sentence analysis „Auch wenn Basilikum welkt, sein Aroma behält es.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS wenn HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Auch wenn Basilikum welkt, NS.
NS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
NS
HS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Auch
Subordinate clause NS: HS wenn HS, sein Aroma behält es.
Translations of sentence „Auch wenn Basilikum welkt, sein Aroma behält es.“
Auch wenn Basilikum welkt, sein Aroma behält es.
Selv om basilikum visner, beholder det aromaen sin.
Даже если базилик вянет, он сохраняет свой аромат.
Vaikka basilika kuihtuu, se säilyttää arominsa.
Нават калі базілік вянуць, ён захоўвае свой водар.
Mesmo que o manjericão murche, ele mantém seu aroma.
Дори когато босилекът увяхва, той запазва аромата си.
Čak i kada bosiljak uvene, zadržava svoj miris.
Même si le basilic fane, il conserve son arôme.
Még ha a bazsalikom elszárad is, megőrzi az aromáját.
Čak i kada bosiljak uvene, zadržava svoj miris.
Навіть якщо базилік в'яне, він зберігає свій аромат.
Aj keď bazalka vädne, zachováva si svoju arómu.
Tudi če bazilika ovene, ohrani svoj vonj.
اگرچہ تلسی مرجھا جاتا ہے، لیکن یہ اپنی خوشبو برقرار رکھتا ہے۔
Encara que el bàlsam s'assequi, manté el seu aroma.
Иако босилекот увенува, го задржува својот аромат.
Чак и када босиљак увене, он задржава свој мирис.
Även om basilikan vissnar, behåller den sin arom.
Ακόμα κι αν το βασιλικό μαραθεί, διατηρεί το άρωμά του.
Even if basil wilts, it retains its aroma.
Anche se il basilico appassisce, mantiene il suo aroma.
Incluso si el albahaca se marchita, conserva su aroma.
I když bazalka vadne, zachovává si svou vůni.
Basilikua wilkatu arren, bere usain mantentzen du.
حتى لو ذبل الريحان، فإنه يحتفظ برائحته.
バジルがしおれても、その香りは保たれます。
حتی اگر ریحان پژمرده شود، عطر آن حفظ میشود.
Nawet jeśli bazylia więdnie, zachowuje swój aromat.
Chiar dacă busuiocul se ofilește, își păstrează aroma.
Selv hvis basilikum visner, bevarer det sin aroma.
גם אם בזיליקום נובל, הוא שומר על הארומה שלו.
Fesleğen solsa bile, aromasını korur.
Zelfs als basilicum verwelkt, behoudt het zijn aroma.