Auf dem Tisch lagen bunte Plätzchen und im Radio spielten sie Weihnachtslieder.

Sentence analysis „Auf dem Tisch lagen bunte Plätzchen und im Radio spielten sie Weihnachtslieder.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Auf dem Tisch lagen bunte Plätzchen und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1 und im Radio spielten sie Weihnachtslieder.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Auf dem Tisch lagen bunte Plätzchen und im Radio spielten sie Weihnachtslieder.

German  Auf dem Tisch lagen bunte Plätzchen und im Radio spielten sie Weihnachtslieder.

Norwegian  På bordet lå fargerike småkaker og på radioen spilte de julesanger.

Russian  На столе лежали разноцветные печенья, а по радио играли рождественские песни.

Finnish  Pöydällä oli värikkäitä pikkuleipiä ja radiossa soi joululauluja.

Belorussian  На стале ляжалі каляровыя печыва, а на радыё ігралі калядныя песні.

Portuguese  Na mesa estavam biscoitos coloridos e no rádio tocavam canções de Natal.

Bulgarian  На масата имаше цветни сладки, а по радиото звучаха коледни песни.

Croatian  Na stolu su ležali šareni kolačići, a na radiju su svirale božićne pjesme.

French  Sur la table se trouvaient des biscuits colorés et à la radio, ils jouaient des chants de Noël.

Hungarian  Az asztalon színes sütemények voltak, és a rádióban karácsonyi dalok szóltak.

Bosnian  Na stolu su ležali šareni kolači, a na radiju su svirale božićne pjesme.

Ukrainian  На столі лежали кольорові печиво, а по радіо грали різдвяні пісні.

Slowakisch  Na stole ležali farebné koláčiky a v rádiu hrali vianočné piesne.

Slovenian  Na mizi so ležali pisani piškoti in na radiu so igrali božične pesmi.

Urdu  میز پر رنگین بسکٹ رکھے ہوئے تھے اور ریڈیو پر کرسمس کے نغمے بج رہے تھے۔

Catalan  Sobre la taula hi havia galetes de colors i a la ràdio sonaven nadales.

Macedonian  На масата имаше шарени колачиња, а на радиото свиреа божиќни песни.

Serbian  Na stolu su ležali šareni kolači, a na radiju su svirale božićne pesme.

Swedish  På bordet låg färgglada kakor och på radion spelade de julsånger.

Greek  Στο τραπέζι υπήρχαν πολύχρωμα μπισκότα και στο ραδιόφωνο έπαιζαν χριστουγεννιάτικα τραγούδια.

English  On the table lay colorful cookies and on the radio they played Christmas songs.

Italian  Sul tavolo c'erano biscotti colorati e alla radio suonavano canzoni di Natale.

Spanish  Sobre la mesa había galletas de colores y en la radio sonaban villancicos.

Czech  Na stole ležely barevné sušenky a v rádiu hrály vánoční písně.

Basque  Mahai gainean kolorezko opilak zeuden eta irratian Gabonetako abestiak jotzen ziren.

Arabic  على الطاولة كانت هناك بسكويتات ملونة وعلى الراديو كانت تُعزف أغاني عيد الميلاد.

Japanese  テーブルの上にはカラフルなクッキーがあり、ラジオではクリスマスソングが流れていました。

Persian  روی میز شیرینی‌های رنگارنگی بود و در رادیو آهنگ‌های کریسمس پخش می‌شد.

Polish  Na stole leżały kolorowe ciasteczka, a w radiu grały kolędy.

Romanian  Pe masă erau fursecuri colorate, iar la radio se cântau colinde.

Danish  På bordet lå farverige småkager, og i radioen spillede de julesange.

Hebrew  על השולחן היו עוגיות צבעוניות ובתחנת הרדיו נוגנו שירי חג המולד.

Turkish  Masada renkli kurabiyeler vardı ve radyoda Noel şarkıları çalıyordu.

Dutch  Op de tafel lagen kleurrijke koekjes en op de radio speelden ze kerstliedjes.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 101300



Comments


Log in