Auf den Bürgersteigen stand der Schnee kniehoch.
Sentence analysis „Auf den Bürgersteigen stand der Schnee kniehoch.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Auf den Bürgersteigen stand der Schnee kniehoch.“
Auf den Bürgersteigen stand der Schnee kniehoch.
På fortauene sto snøen til knærne.
На тротуарах снег стоял до колен.
Jalkakäytävillä lumi oli polven korkeudella.
На тратуарах снег стаяў да каленяў.
Na calçada, a neve estava até os joelhos.
По тротоарите снегът беше до коленете.
Na trotuarima je snijeg bio do koljena.
Sur les trottoirs, la neige était jusqu'aux genoux.
A járdákon a hó térdig ért.
Na trotoarima je snijeg bio do koljena.
На тротуарах сніг був до колін.
Na chodníkoch bol sneh po kolená.
Na pločnikih je bil sneg do kolen.
فٹ پاتھوں پر برف گھٹنوں تک تھی.
A les voreres, la neu arribava fins als genolls.
На тротоарите снегот беше до колената.
Na trotoarima je sneg bio do kolena.
På trottoarerna stod snön knähög.
Στα πεζοδρόμια το χιόνι ήταν μέχρι τα γόνατα.
On the sidewalks, the snow was knee-high.
Sui marciapiedi, la neve era alta fino al ginocchio.
En las aceras, la nieve estaba a la altura de las rodillas.
Na chodnících byla sněhu po kolena.
Hiri-bideetan, elurra belaunetaraino zegoen.
على الأرصفة، كانت الثلوج حتى الركبة.
歩道には雪が膝の高さまで積もっていた。
روی پیادهروها برف تا زانو بود.
Na chodnikach śnieg był do kolan.
Pe trotuare, zăpada era până la genunchi.
På fortovene stod sneen knæhøj.
על המדרכות, השלג היה עד לברכיים.
Kaldırımlarda kar diz boyu duruyordu.
Op de stoepen stond de sneeuw kniehoog.