Auf den Dachboden führte eine schmale Hühnerleiter.
Sentence analysis „Auf den Dachboden führte eine schmale Hühnerleiter.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Auf den Dachboden führte eine schmale Hühnerleiter.“
Auf den Dachboden führte eine schmale Hühnerleiter.
Det førte en smal hønse stige til loftet.
На чердак вела узкая куриная лестница.
Kape kana-aste johti ullakolle.
На гарышча вяла вузкая курыная лесвіца.
Uma estreita escada de galinha levava ao sótão.
Към тавана водеше тясна кокоша стълба.
Na tavan je vodila uska kokošja ljestvica.
Un étroit échelle à poules menait au grenier.
A padlásra egy keskeny tyúklétra vezetett.
Na tavan je vodila uska kokošja ljestvica.
На горище вела вузька куряча драбина.
Na povalu viedla úzka sliepková rebrík.
Na podstrešje je vodila ozka kokošja lestvica.
چھت پر ایک تنگ مرغی کی سیڑھی لے گئی۔
Una estreta escala de gallina conduïa a l'àtic.
На таванот водеше тесна кокошка скала.
Na tavan je vodila uska kokoška lestvica.
En smal hönsstege ledde upp till vinden.
Μια στενή σκάλα κοτόπουλου οδηγούσε στη σοφίτα.
A narrow chicken ladder led to the attic.
Una stretta scala per polli portava alla soffitta.
Una estrecha escalera de gallinas conducía al desván.
Na půdu vedl úzký slepičí žebřík.
Sotoan joateko oilasko eskailera estu bat zegoen.
كانت هناك سلم ضيق للدجاج يؤدي إلى العلية.
狭い鶏のはしごが屋根裏部屋に通じていた。
یک نردبان باریک مرغی به اتاق زیر شیروانی میرسید.
Wąska drabina dla kur prowadziła na strych.
O scară îngustă de găină ducea la mansardă.
En smal hønseladder førte op til loftet.
סולם צר של תרנגולות הוביל עליית הגג.
Dar bir tavuk merdiveni çatıya çıkıyordu.
Een smalle kippenladder leidde naar de zolder.