Auf den weit verstreuten Lichtungen stehen kleine Höfe mit Blockhäusern.
Sentence analysis „Auf den weit verstreuten Lichtungen stehen kleine Höfe mit Blockhäusern.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Auf den weit verstreuten Lichtungen
Translations of sentence „Auf den weit verstreuten Lichtungen stehen kleine Höfe mit Blockhäusern.“
Auf den weit verstreuten Lichtungen stehen kleine Höfe mit Blockhäusern.
På de vidt spredte lysningene står små gårder med tømmerhus.
На широко рассеянных полянах стоят маленькие фермы с бревенчатыми домами.
Laajasti hajautetuilla aukeilla on pieniä tiloja, joissa on hirsitaloja.
На шырока разасланых палянах стаяць маленькія гаспадаркі з брусовымі домамі.
Nas clareiras amplamente espalhadas, há pequenas fazendas com casas de troncos.
На широко разпръснатите поляни стоят малки дворове с дървени къщи.
Na široko raspršenim proplancima nalaze se male farmice s drvenim kućama.
Dans les clairières largement dispersées se trouvent de petites fermes avec des maisons en rondins.
A szétszórt tisztásokon kis gazdaságok állnak rönkházakkal.
Na široko rasprostranjenim proplancima nalaze se male farme s drvenim kućama.
На широко розкиданих галявинах стоять маленькі господарства з бревенчатими будинками.
Na široko rozptýlených lúkach stoja malé farmy s drevenicami.
Na široko razpršenih jasanah stojijo majhne kmetije z lesnimi hišami.
پھیلی ہوئی روشنیوں پر چھوٹے فارم ہیں جن میں لکڑی کے گھر ہیں۔
A les clarianes àmpliament dispersades hi ha petites granges amb cases de troncs.
На широко распрснатите ливади стојат мали фарми со дрвени куќи.
Na široko rasprostranjenim proplancima nalaze se male farme sa drvenim kućama.
På de vida spridda gläntorna står små gårdar med timmerhus.
Στις ευρέως διασκορπισμένες ανοιχτωσιές υπάρχουν μικρές φάρμες με ξύλινα σπίτια.
In the widely scattered clearings, there are small farms with log houses.
Nelle ampie radure sparse ci sono piccole fattorie con case in legno.
En las claras ampliamente dispersas hay pequeñas granjas con casas de troncos.
Na široce rozptýlených mýtinách stojí malé farmy s dřevěnými domy.
Argi zabaldutako argiztapenetan, etxolak daude egurrezko etxeekin.
في الفتحات المنتشرة على نطاق واسع توجد مزارع صغيرة بها منازل خشبية.
広く散らばった明るい場所には、ログハウスの小さな農場があります。
در روشناییهای پراکنده، مزارع کوچکی با خانههای چوبی وجود دارد.
Na szeroko rozproszonych polanach stoją małe gospodarstwa z domkami z bali.
În poienile răspândite pe scară largă se află ferme mici cu case din lemn.
I de vidt spredte lysninger står små gårde med træhuse.
במרווחים המפוזרים עומדות חוות קטנות עם בתים מעץ.
Genişçe dağılmış açıklıklarda, ahşap evleri olan küçük çiftlikler var.
Op de wijd verspreide open plekken staan kleine boerderijen met blokhuizen.