Auf der Fensterbank vertrocknen die Alpenveilchen.
Sentence analysis „Auf der Fensterbank vertrocknen die Alpenveilchen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Auf der Fensterbank vertrocknen die Alpenveilchen.“
Auf der Fensterbank vertrocknen die Alpenveilchen.
På vinduskarmen tørker alpefiolene.
На подоконнике засыхают альпийские фиалки.
Ikkunalaudalla alppikukat kuivuvat.
На падваконні высыхаюць альпійскія фіялкі.
As violetas alpinas estão secando na janela.
На перваза на прозореца алпийските теменужки изсъхват.
Na prozorskoj dasci suhe su alpske ljubičice.
Sur le rebord de la fenêtre, les violettes des Alpes se dessèchent.
Az ablakpárkányon az alpesi ibolyák elszáradnak.
Na prozorskoj dasci suhe su alpske ljubičice.
На підвіконні сохнуть альпійські фіалки.
Na parapete usychajú alpské fialky.
Na okenski polici se sušijo alpske vijolice.
کھڑکی کی کھڑکی پر الپائن وایلیٹس سوکھ رہے ہیں۔
A la finestra, les violetes d'Alps s'assequen.
На прозорецот, алпските виолетки се сушат.
Na prozorskoj dasci suhe su alpske ljubičice.
På fönsterbrädan torkar alpvioletter.
Στο περβάζι του παραθύρου, οι αλπικές βιολέτες ξεραίνονται.
On the windowsill, the alpine violets are drying out.
Sulla finestra, le violette alpine stanno appassendo.
En el alféizar de la ventana, las violetas alpinas se están secando.
Na parapetu okna usychají alpské fialky.
Leihoan, alpeko biolak lehortzen ari dira.
على حافة النافذة، تذبل البنفسجيات الجبلية.
窓辺でアルプスのスミレが枯れています。
بر روی لبه پنجره، بنفشههای آلپ در حال خشک شدن هستند.
Na parapecie okna wysychają fiołki alpejskie.
Pe pervazul feronierului, violetele alpine se usucă.
På vindueskarmen tørrer alpeviolerne.
על אדן החלון, הוורדים האלפיניים מתייבשים.
Pencere kenarında alpin menekşeleri kuruyor.
Op de vensterbank verwelken de alpenviooltjes.