Auf der Straße war keine Menschenseele.

Sentence analysis „Auf der Straße war keine Menschenseele.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Auf der Straße war keine Menschenseele.

German  Auf der Straße war keine Menschenseele.

English  There wasn't a soul in the street.

Hungarian  Egy árva lélek sem volt az utcán.

Finnish  Kadulla ei ollut ristin sielua.

Norwegian  Det var ingen sjel på gaten.

Russian  На улице не было ни души.

Belorussian  На вуліцы не было ніводнай душы.

Portuguese  Não havia alma na rua.

Bulgarian  На улицата нямаше жива душа.

Croatian  Na ulici nije bilo duše.

French  Il n'y avait âme qui vive dans la rue.

Bosnian  Na ulici nije bilo nikoga.

Ukrainian  На вулиці не було жодної душі.

Slowakisch  Na ulici nebola ani duša.

Slovenian  Na ulici ni bilo duše.

Urdu  سڑک پر کوئی انسان نہیں تھا.

Catalan  No hi havia ànima al carrer.

Macedonian  На улицата немаше ниедна душа.

Serbian  Na ulici nije bilo nikoga.

Swedish  Det fanns ingen människa på gatan.

Greek  Δεν υπήρχε ψυχή στον δρόμο.

Italian  Non c'era anima viva per strada.

Spanish  No había alma en la calle.

Czech  Na ulici nebyla ani duše.

Basque  Ez zegoen inor kalearen gainean.

Arabic  لم يكن هناك أي إنسان في الشارع.

Japanese  通りには誰もいなかった。

Persian  در خیابان هیچ انسانی نبود.

Polish  Na ulicy nie było nikogo.

Romanian  Pe stradă nu era nicio ființă umană.

Danish  Der var ikke en sjæl på gaden.

Hebrew  לא הייתה נפש ברחוב.

Turkish  Sokakta tek bir insan yoktu.

Dutch  Er was geen mens op straat.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4928180



Comments


Log in