Auf unserer Rückfahrt hielten wir kurz an einer Autobahnraststätte.
Sentence analysis „Auf unserer Rückfahrt hielten wir kurz an einer Autobahnraststätte.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Auf unserer Rückfahrt hielten wir kurz an einer Autobahnraststätte.“
Auf unserer Rückfahrt hielten wir kurz an einer Autobahnraststätte.
På vei tilbake stoppet vi kort ved en rasteplass langs motorveien.
На обратном пути мы ненадолго остановились на автозаправочной станции.
Paluumatkallamme pysähdyimme lyhyesti moottoritien levähdyspaikalla.
На зваротным шляху мы на хвілінку спыніліся на аўтамабільнай стаянцы.
Na nossa viagem de volta, paramos rapidamente em um posto de estrada.
На обратния ни път спряхме за кратко на автогара.
Na povratku smo se kratko zaustavili na odmorištu uz autocestu.
Sur le chemin du retour, nous nous sommes arrêtés brièvement à une aire de repos sur l'autoroute.
Visszafelé röviden megálltunk egy autópálya pihenőhelyen.
Na povratku smo se kratko zaustavili na odmorištu pored autoputa.
На зворотному шляху ми ненадовго зупинилися на автозаправній станції.
Na ceste späť sme sa na chvíľu zastavili na odpočívadle pri diaľnici.
Na poti nazaj smo se za kratek čas ustavili na avtocestnem počivališču.
ہماری واپسی کے سفر پر ہم نے ایک موٹر وے ریسٹ ایریا میں تھوڑی دیر کے لیے رکنے کا فیصلہ کیا۔
En el nostre viatge de tornada, vam parar breument en una àrea de descans de l'autopista.
На нашиот повратен пат, кратко застанавме на одмор на автопатот.
Na povratku smo se kratko zaustavili na odmorištu pored autoputa.
På vår återresa stannade vi kort vid en motorvägspaus.
Στο δρόμο της επιστροφής, σταματήσαμε για λίγο σε μια στάση αυτοκινητόδρομου.
On our way back, we stopped briefly at a highway rest area.
Durante il nostro viaggio di ritorno, ci siamo fermati brevemente in un'area di sosta dell'autostrada.
En nuestro camino de regreso, nos detuvimos brevemente en una área de descanso de la autopista.
Na cestě zpět jsme se na chvíli zastavili na odpočívadle u dálnice.
Itzulerako bidean, autobideko atsedenlekua batean gelditu ginen labur.
في طريق عودتنا، توقفنا لفترة قصيرة في محطة استراحة على الطريق السريع.
帰り道に、高速道路の休憩所に短時間立ち寄りました。
در مسیر بازگشت، بهطور مختصر در یک استراحتگاه بزرگراه توقف کردیم.
W drodze powrotnej zatrzymaliśmy się na chwilę na stacji benzynowej przy autostradzie.
Pe drumul nostru de întoarcere, ne-am oprit pentru scurt timp la o stație de pe autostradă.
På vores hjemrejse stoppede vi kort ved en rasteplads langs motorvejen.
בדרך חזרה עצרנו לזמן קצר בתחנת שירות על הכביש המהיר.
Dönüş yolculuğumuzda, otoyolda kısa bir mola verdik.
Op de terugweg stopten we kort bij een snelwegrestauratie.