Aufgewärmt ist nur ein Gulasch gut.
Sentence analysis „Aufgewärmt ist nur ein Gulasch gut.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Aufgewärmt ist nur ein Gulasch gut.“
Aufgewärmt ist nur ein Gulasch gut.
Felmelegítve csak a gulyás jó.
Bare en oppvarmet gulasj er god.
Только разогретый гуляш хорош.
Vain lämmitetty gulasch on hyvää.
Толькі разагреты гуляш добры.
Só um goulash aquecido é bom.
Само загрятото гювеч е добро.
Samo zagrijani gulaš je dobar.
Un goulash réchauffé est bon.
Samo zagrijani gulaš je dobar.
Тільки розігрітий гуляш хороший.
Iba ohriaty guláš je dobrý.
Samo segreta goveđa juha je dobra.
صرف گرم کیا ہوا گولاش اچھا ہے.
Només un goulash escalfat és bo.
Само загреан гулеш е добар.
Samo zagrejan gulaš je dobar.
Bara en uppvärmd gulasch är god.
Μόνο ένα ζεστό γκούλας είναι καλό.
Only a reheated goulash is good.
Solo un gulasch riscaldato è buono.
Solo un goulash recalentado es bueno.
Jen ohřátý guláš je dobrý.
Baino berotutako gulasch ona da.
فقط الجولاش المعاد تسخينه جيد.
温めたグーラッシュだけが良い。
فقط یک گولاش گرم شده خوب است.
Tylko podgrzany gulasz jest dobry.
Numai un gulyas reîncălzit este bun.
Kun en opvarmet gulasch er god.
רק גולש מחומם טוב.
Sadece ısıtılmış gulyas iyidir.
Alleen een opgewarmde goulash is goed.