Aus der pechschwarzen Nacht schaute ich tief hinein in den beleuchteten Schacht.
Sentence analysis „Aus der pechschwarzen Nacht schaute ich tief hinein in den beleuchteten Schacht.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
schaute hinein
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Aus der pechschwarzen Nacht
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
in den beleuchteten Schacht
Translations of sentence „Aus der pechschwarzen Nacht schaute ich tief hinein in den beleuchteten Schacht.“
Aus der pechschwarzen Nacht schaute ich tief hinein in den beleuchteten Schacht.
Fra den pitchblack natten så jeg dypt inn i den belyste sjakten.
Из кромешной ночи я заглянул глубоко в освещенный шахт.
Pimeästä yöstä katsoin syvälle valaistuun kaivokseen.
З зусім чорнай ночы я глыбока заглянуў у асветлены шахт.
Da noite negra como breu, olhei profundamente para o poço iluminado.
От черната нощ погледнах дълбоко в осветения шахт.
Iz crne noći pogledao sam duboko u osvijetljeni okno.
De la nuit noire comme du charbon, je regardais profondément dans le puits éclairé.
A fekete éjszakából mélyen belenéztem a megvilágított aknába.
Iz crne noći pogledao sam duboko u osvijetljeni okno.
З чорної ночі я глибоко зазирнув у освітлений шахт.
Z čiernej noci som sa hlboko pozrel do osvetleného šachty.
Iz črne noči sem globoko pogledal v osvetljeni jašek.
کالی رات سے میں روشن کھدائی میں گہرائی سے دیکھ رہا تھا۔
De la nit negra com el breu, vaig mirar profundament dins del pou il·luminat.
Од црната ноќ, длабоко погледнав во осветлената шахта.
Iz crne noći, duboko sam pogledao u osvetljeni okno.
Från den kolsvarta natten tittade jag djupt in i den upplysta schaktet.
Από τη μαύρη νύχτα κοίταξα βαθιά μέσα στην φωτισμένη σήραγγα.
From the pitch-black night, I looked deep into the illuminated shaft.
Dalla notte nera come la pece, guardai in profondità nel pozzo illuminato.
Desde la noche negra como el alquitrán, miré profundamente en el pozo iluminado.
Z černé noci jsem se hluboko podíval do osvětleného šachty.
Ilun beltzaren barrutik, sakon begiratu nuen argiztatu zuloan.
من الليل الأسود، نظرت بعمق إلى البئر المضاءة.
真っ黒な夜から、私は照らされたシャフトの中を深く見つめました。
از شب سیاه، عمیقاً به چاه روشن نگاه کردم.
Z czarnej nocy spojrzałem głęboko w oświetloną studnię.
Din noaptea neagră ca smoala, am privit adânc în puțul iluminat.
Fra den pitchblack nat, kiggede jeg dybt ind i den oplyste skakt.
מלילה שחור כמו פחם, הסתכלתי עמוק לתוך השוחה המוארת.
Karakaran geceden, aydınlatılmış şaftın derinliklerine baktım.
Uit de pikzwarte nacht keek ik diep in de verlichte schacht.