Aus der pechschwarzen Nacht schaute ich tief hinein in den beleuchteten Schacht.

Sentence analysis „Aus der pechschwarzen Nacht schaute ich tief hinein in den beleuchteten Schacht.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Aus der pechschwarzen Nacht schaute ich tief hinein in den beleuchteten Schacht.

German  Aus der pechschwarzen Nacht schaute ich tief hinein in den beleuchteten Schacht.

Norwegian  Fra den pitchblack natten så jeg dypt inn i den belyste sjakten.

Russian  Из кромешной ночи я заглянул глубоко в освещенный шахт.

Finnish  Pimeästä yöstä katsoin syvälle valaistuun kaivokseen.

Belorussian  З зусім чорнай ночы я глыбока заглянуў у асветлены шахт.

Portuguese  Da noite negra como breu, olhei profundamente para o poço iluminado.

Bulgarian  От черната нощ погледнах дълбоко в осветения шахт.

Croatian  Iz crne noći pogledao sam duboko u osvijetljeni okno.

French  De la nuit noire comme du charbon, je regardais profondément dans le puits éclairé.

Hungarian  A fekete éjszakából mélyen belenéztem a megvilágított aknába.

Bosnian  Iz crne noći pogledao sam duboko u osvijetljeni okno.

Ukrainian  З чорної ночі я глибоко зазирнув у освітлений шахт.

Slowakisch  Z čiernej noci som sa hlboko pozrel do osvetleného šachty.

Slovenian  Iz črne noči sem globoko pogledal v osvetljeni jašek.

Urdu  کالی رات سے میں روشن کھدائی میں گہرائی سے دیکھ رہا تھا۔

Catalan  De la nit negra com el breu, vaig mirar profundament dins del pou il·luminat.

Macedonian  Од црната ноќ, длабоко погледнав во осветлената шахта.

Serbian  Iz crne noći, duboko sam pogledao u osvetljeni okno.

Swedish  Från den kolsvarta natten tittade jag djupt in i den upplysta schaktet.

Greek  Από τη μαύρη νύχτα κοίταξα βαθιά μέσα στην φωτισμένη σήραγγα.

English  From the pitch-black night, I looked deep into the illuminated shaft.

Italian  Dalla notte nera come la pece, guardai in profondità nel pozzo illuminato.

Spanish  Desde la noche negra como el alquitrán, miré profundamente en el pozo iluminado.

Czech  Z černé noci jsem se hluboko podíval do osvětleného šachty.

Basque  Ilun beltzaren barrutik, sakon begiratu nuen argiztatu zuloan.

Arabic  من الليل الأسود، نظرت بعمق إلى البئر المضاءة.

Japanese  真っ黒な夜から、私は照らされたシャフトの中を深く見つめました。

Persian  از شب سیاه، عمیقاً به چاه روشن نگاه کردم.

Polish  Z czarnej nocy spojrzałem głęboko w oświetloną studnię.

Romanian  Din noaptea neagră ca smoala, am privit adânc în puțul iluminat.

Danish  Fra den pitchblack nat, kiggede jeg dybt ind i den oplyste skakt.

Hebrew  מלילה שחור כמו פחם, הסתכלתי עמוק לתוך השוחה המוארת.

Turkish  Karakaran geceden, aydınlatılmış şaftın derinliklerine baktım.

Dutch  Uit de pikzwarte nacht keek ik diep in de verlichte schacht.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1259392



Comments


Log in