Aus einem Schweineschwanz lässt sich kein seidenes Halstuch machen.

Sentence analysis „Aus einem Schweineschwanz lässt sich kein seidenes Halstuch machen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Aus einem Schweineschwanz lässt sich kein seidenes Halstuch machen.

German  Aus einem Schweineschwanz lässt sich kein seidenes Halstuch machen.

Norwegian  Fra en svinhal kan man ikke lage et silkeslips.

Russian  Из свиного хвоста нельзя сделать шелковый галстук.

Finnish  Sian hännästä ei voi tehdä silkkihuivia.

Belorussian  З свінога хвоста нельга зрабіць шаўковы хустку.

Portuguese  De uma cauda de porco não se pode fazer uma gravata de seda.

Bulgarian  От свинска опашка не може да се направи копринена кърпа.

Croatian  Od svinjskog repa ne može se napraviti svilen šal.

French  On ne peut pas faire une écharpe en soie avec une queue de cochon.

Hungarian  Sertésfarokból nem lehet selyemnyakkendőt készíteni.

Bosnian  Od svinjskog repa se ne može napraviti svilen šal.

Ukrainian  З свинячого хвоста не можна зробити шовковий шарф.

Slowakisch  Z prasa chvosta sa nedá urobiť hodvábny šál.

Slovenian  Iz svinjskega repa se ne da narediti svilen šal.

Urdu  سور کے دم سے ریشمی گردن بند نہیں بنایا جا سکتا۔

Catalan  D'una cua de porc no es pot fer una bufanda de seda.

Macedonian  Од свински опаш не може да се направи свилен шал.

Serbian  Od svinjskog repa ne može se napraviti svilen šal.

Swedish  Av en svinsvans kan man inte göra en sidenhalsduk.

Greek  Από μια ουρά χοίρου δεν μπορεί να γίνει μεταξωτό μαντήλι.

English  From a pig's tail, one cannot make a silk scarf.

Italian  Da una coda di maiale non si può fare una sciarpa di seta.

Spanish  De una cola de cerdo no se puede hacer una bufanda de seda.

Czech  Z prasečího ocasu nelze udělat hedvábný šátek.

Basque  Txerri buztan batetik ezin da seda bufanda egin.

Arabic  من ذيل الخنزير لا يمكن صنع وشاح من الحرير.

Japanese  豚の尾からはシルクのスカーフを作ることはできません。

Persian  از دم خوک نمی‌توان شال ابریشمی درست کرد.

Polish  Z ogona świni nie da się zrobić jedwabnego szalika.

Romanian  Dintr-o coadă de porc nu se poate face o eșarfă de mătase.

Danish  Af en svinhal kan man ikke lave et silketørklæde.

Hebrew  מזנב של חזיר אי אפשר לעשות צעיף משי.

Turkish  Bir domuz kuyruğundan ipek bir atkı yapılamaz.

Dutch  Van een varkensstaart kan je geen zijden sjaal maken.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1516942



Comments


Log in