Aus einem einsamen, baufälligen Schornstein stiegen graue Rauchfahnen in die Luft.
Sentence analysis „Aus einem einsamen, baufälligen Schornstein stiegen graue Rauchfahnen in die Luft.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Aus einem einsamen, baufälligen Schornstein
Translations of sentence „Aus einem einsamen, baufälligen Schornstein stiegen graue Rauchfahnen in die Luft.“
Aus einem einsamen, baufälligen Schornstein stiegen graue Rauchfahnen in die Luft.
Fra en ensom, falleferdig skorstein steg grå røykfane opp i luften.
Из одинокой, ветхой трубы поднимались серые дымовые струи в воздух.
Yksinäisestä, rappeutuneesta savupiipusta nousi harmaita savuhattuja ilmaan.
З зусім адзіночнага, абвальненага коміна ўздымаліся шэрыя дымавыя струі ў паветра.
De uma chaminé solitária e em ruínas, subiam nuvens de fumaça cinza para o ar.
От една самотна, разпадаща се комин се издигнаха сиви димни струи във въздуха.
Iz jedne usamljene, oronule dimnjake uzletjeli su sivi dimnjaci u zrak.
D'une cheminée solitaire et délabrée, s'élevaient des volutes de fumée grise dans les airs.
Egy magányos, romos kéményből szürke füstfelhők szálltak a levegőbe.
Iz jedne usamljene, oronule dimnjake uzletjeli su sivi dimnjaci u zrak.
З одного самотнього, занедбаного димаря піднімалися сірі димові струмені в повітря.
Z osamelého, zrúcaného komína stúpali sivé dymové prúdy do vzduchu.
Iz osamljenega, propadajočega dimnika so se v zrak dvigovali sivi dimni oblaki.
ایک اکیلے، خستہ حال چمنی سے سرمئی دھوئیں کے بادل ہوا میں بلند ہو رہے تھے.
D'una xemeneia solitària i en ruïnes, s'elevaven núvols de fum gris a l'aire.
Од една осамена, руинирана димњак се издигнуваа сиви димни облаци во воздухот.
Iz jedne usamljene, oronule dimnjake uzleteli su sivi dimnjaci u vazduh.
Från en ensam, fallfärdig skorsten steg grå rökfjädrar upp i luften.
Από μια μοναχική, ετοιμόρροπη καμινάδα ανέβαιναν γκρίζες καπνές στον αέρα.
From a lonely, dilapidated chimney, gray smoke plumes rose into the air.
Da un camino solitario e fatiscente, si alzavano nuvole di fumo grigio nell'aria.
De una chimenea solitaria y en ruinas, se elevaban nubes de humo gris al aire.
Z osamělé, zchátralé komína stoupaly šedé kouřové pruhy do vzduchu.
Bakarri bakar, erori batetik, gris hodeiak airean igotzen ziren.
من مدخنة وحيدة وآيلة للسقوط، تصاعدت أعمدة من الدخان الرمادي في الهواء.
孤独で老朽化した煙突から灰色の煙が空に立ち上っていた。
از یک دودکش تنها و فرسوده، ابرهای دود خاکستری به هوا بلند میشدند.
Z samotnego, zrujnowanego komina unosiły się szare kłęby dymu w powietrze.
Dintr-un coș singuratic și dărăpănat, se ridicau nori de fum gri în aer.
Fra en ensom, forfalden skorsten steg grå røgskyer op i luften.
מאפר שומם, מתפורר, עלו עמודי עשן אפורים לאוויר.
Yalnız, harabe bir bacadan gri duman bulutları havaya yükseliyordu.
Uit een eenzame, vervallen schoorsteen stegen grijze rookpluimen de lucht in.