Bücher mehren die Freuden des Lebens.
Sentence analysis „Bücher mehren die Freuden des Lebens.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Bücher mehren die Freuden des Lebens.“
Bücher mehren die Freuden des Lebens.
書物は人生の楽しみを増やす。
Bøker øker livets gleder.
Книги увеличивают радости жизни.
Kirjat lisäävät elämän iloja.
Кнігі павялічваюць радасці жыцця.
Os livros aumentam as alegrias da vida.
Книгите увеличават радостите на живота.
Knjige povećavaju radosti života.
Les livres augmentent les joies de la vie.
A könyvek növelik az élet örömeit.
Knjige povećavaju radosti života.
Книги збільшують радощі життя.
Knihy zvyšujú radosti života.
Knjige povečujejo radosti življenja.
کتابیں زندگی کی خوشیوں میں اضافہ کرتی ہیں۔
Els llibres augmenten les alegries de la vida.
Книгите ги зголемуваат радостите на животот.
Knjige povećavaju radosti života.
Böcker ökar livets glädje.
Τα βιβλία αυξάνουν τις χαρές της ζωής.
Books increase the joys of life.
I libri aumentano le gioie della vita.
Los libros aumentan las alegrías de la vida.
Knihy zvyšují radosti života.
Liburuak bizitzako poztasunak handitzen dituzte.
الكتب تزيد من أفراح الحياة.
کتابها شادیهای زندگی را افزایش میدهند.
Książki zwiększają radości życia.
Cărțile cresc bucuriile vieții.
Bøger øger livets glæder.
ספרים מגבירים את שמחות החיים.
Kitaplar hayatın sevinçlerini artırır.
Boeken vergroten de vreugden van het leven.