Bald war das Schiff den Blicken der Expeditionsteilnehmer entschwunden.

Sentence analysis „Bald war das Schiff den Blicken der Expeditionsteilnehmer entschwunden.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Bald war das Schiff den Blicken der Expeditionsteilnehmer entschwunden.

German  Bald war das Schiff den Blicken der Expeditionsteilnehmer entschwunden.

Norwegian  Snart var skipet forsvunnet fra blikkene til ekspedisjonsdeltakerne.

Russian  Скоро корабль исчез из виду участников экспедиции.

Finnish  Pian laiva oli kadonnut tutkimusmatkalaisten katseilta.

Belorussian  Скоро карабель знік з вачэй удзельнікаў экспедыцыі.

Portuguese  Em breve, o navio desapareceu da vista dos participantes da expedição.

Bulgarian  Скоро корабът изчезна от погледите на участниците в експедицията.

Croatian  Ubrzo je brod nestao iz pogleda sudionika ekspedicije.

French  Bientôt, le navire avait disparu des regards des participants à l'expédition.

Hungarian  Hamarosan a hajó eltűnt az expedíció résztvevőinek szeme elől.

Bosnian  Ubrzo je brod nestao iz pogleda učesnika ekspedicije.

Ukrainian  Незабаром корабль зник з поглядів учасників експедиції.

Slowakisch  Čoskoro loď zmizla z pohľadov účastníkov expedície.

Slovenian  Kmalu je ladja izginila iz pogleda udeležencev ekspedicije.

Urdu  جلد ہی جہاز مہم کے شرکاء کی نظروں سے اوجھل ہو گیا۔

Catalan  Ben aviat, el vaixell va desaparèixer de la vista dels participants de l'expedició.

Macedonian  Скоро бродот исчезна од погледите на учесниците во експедицијата.

Serbian  Ускоро је брод нестао из погледа учесника експедиције.

Swedish  Snart var fartyget borta från expeditionens deltagares blickar.

Greek  Σύντομα το πλοίο είχε εξαφανιστεί από τα βλέμματα των συμμετεχόντων στην αποστολή.

English  Soon the ship had vanished from the sight of the expedition participants.

Italian  Presto la nave era scomparsa dalla vista dei partecipanti all'espedizione.

Spanish  Pronto el barco había desaparecido de la vista de los participantes de la expedición.

Czech  Brzy loď zmizela z pohledů účastníků expedice.

Basque  Laster, ontziak espedizioko parte-hartzaileen begietatik desagertu zen.

Arabic  سرعان ما اختفى السفينة عن أنظار المشاركين في البعثة.

Japanese  すぐに船は探検隊の参加者の視界から消えました。

Persian  به زودی کشتی از دیدگاه شرکت‌کنندگان در اکتشاف ناپدید شد.

Polish  Wkrótce statek zniknął z oczu uczestników ekspedycji.

Romanian  În curând, nava a dispărut din privirile participanților la expediție.

Danish  Snart var skibet forsvundet fra ekspeditionsdeltagernes udsyn.

Hebrew  מייד הספינה נעלמה מעיני משתתפי המשלחת.

Turkish  Kısa süre içinde gemi, keşif katılımcılarının gözünden kayboldu.

Dutch  Al snel was het schip uit het zicht van de expeditiedeelnemers verdwenen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 913103, 436812



Comments


Log in