Bedauerlicherweise steigt nun die Arbeitslosigkeit.
Sentence analysis „Bedauerlicherweise steigt nun die Arbeitslosigkeit.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Bedauerlicherweise
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nun
Translations of sentence „Bedauerlicherweise steigt nun die Arbeitslosigkeit.“
Bedauerlicherweise steigt nun die Arbeitslosigkeit.
Žal, brezposelnost zdaj narašča.
לצערי, האבטלה עולה עכשיו.
За съжаление, безработицата сега нараства.
Nažalost, nezaposlenost sada raste.
Sfortunatamente, la disoccupazione sta aumentando ora.
На жаль, тепер зростає безробіття.
Desværre stiger arbejdsløsheden nu.
На жаль, цяпер узрастае беспрацоўе.
Valitettavasti työttömyys kasvaa nyt.
Desafortunadamente, el desempleo está aumentando ahora.
За жал, сега се зголемува невработеноста.
Tamalez, langabeherak orain handitzen ari da.
Maalesef, işsizlik şimdi artıyor.
Nažalost, nezaposlenost sada raste.
Nažalost, nezaposlenost sada raste.
Din păcate, șomajul crește acum.
Dessverre stiger nå arbeidsledigheten.
Niestety, bezrobocie teraz rośnie.
Infelizmente, o desemprego está aumentando agora.
Malheureusement, le chômage augmente maintenant.
للأسف، ترتفع البطالة الآن.
К сожалению, теперь растет безработица.
بدقسمتی سے، اب بے روزگاری بڑھ رہی ہے۔
残念ながら、失業率が今上昇しています。
متأسفانه، بیکاری اکنون در حال افزایش است.
Žiaľ, nezamestnanosť teraz rastie.
Unfortunately, unemployment is now rising.
Tyvärr ökar nu arbetslösheten.
Bohužel nyní roste nezaměstnanost.
Δυστυχώς, η ανεργία αυξάνεται τώρα.
Malauradament, l'atur ara està augmentant.
Helaas stijgt nu de werkloosheid.
Sajnos most nő a munkanélküliség.