Bei Gelb halte ich meist nicht an.

Sentence analysis „Bei Gelb halte ich meist nicht an.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Bei Gelb halte ich meist nicht an.

German  Bei Gelb halte ich meist nicht an.

English  I don't usually stop if the light's yellow.

Norwegian  Ved gult stopper jeg som regel ikke.

Russian  На желтом я обычно не останавливаюсь.

Finnish  Keltaisessa valossa en yleensä pysähdy.

Belorussian  На жоўтым я звычайна не спыняюся.

Portuguese  Normalmente, não paro no amarelo.

Bulgarian  При жълто обикновено не спирам.

Croatian  Na žuto obično ne stajem.

French  Je m'arrête généralement pas au jaune.

Hungarian  Sárgán általában nem állok meg.

Bosnian  Na žuto obično ne stajem.

Ukrainian  На жовтому я зазвичай не зупиняюся.

Slowakisch  Pri žltej väčšinou nezastavujem.

Slovenian  Pri rumeni običajno ne ustavim.

Urdu  میں اکثر پیلے رنگ پر رک نہیںتا۔

Catalan  Normalment no m'atur a groc.

Macedonian  При жолто обично не застанувам.

Serbian  Na žuto obično ne stajem.

Swedish  Vid gult stannar jag oftast inte.

Greek  Στο κίτρινο συνήθως δεν σταματώ.

English  I usually don't stop at yellow.

Italian  Di solito non mi fermo al giallo.

Spanish  En amarillo, generalmente no me detengo.

Hebrew  בצהוב אני בדרך כלל לא עוצר.

Czech  Při žluté většinou nezastavuji.

Basque  Hori gorria ez denean, normalean ez dut gelditzen.

Arabic  عند اللون الأصفر، عادةً لا أتوقف.

Japanese  黄色の時はほとんど止まりません。

Persian  من معمولاً در زرد توقف نمی‌کنم.

Polish  Przy żółtym zazwyczaj się nie zatrzymuję.

Romanian  La galben, de obicei nu mă opresc.

Danish  Ved gult stopper jeg som regel ikke.

Turkish  Sarıda genellikle durmam.

Dutch  Bij geel stop ik meestal niet.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10496273



Comments


Log in