Bei Gelb halte ich meist nicht an.
Sentence analysis „Bei Gelb halte ich meist nicht an.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
meist
Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Translations of sentence „Bei Gelb halte ich meist nicht an.“
Bei Gelb halte ich meist nicht an.
I don't usually stop if the light's yellow.
Ved gult stopper jeg som regel ikke.
На желтом я обычно не останавливаюсь.
Keltaisessa valossa en yleensä pysähdy.
На жоўтым я звычайна не спыняюся.
Normalmente, não paro no amarelo.
При жълто обикновено не спирам.
Na žuto obično ne stajem.
Je m'arrête généralement pas au jaune.
Sárgán általában nem állok meg.
Na žuto obično ne stajem.
На жовтому я зазвичай не зупиняюся.
Pri žltej väčšinou nezastavujem.
Pri rumeni običajno ne ustavim.
میں اکثر پیلے رنگ پر رک نہیںتا۔
Normalment no m'atur a groc.
При жолто обично не застанувам.
Na žuto obično ne stajem.
Vid gult stannar jag oftast inte.
Στο κίτρινο συνήθως δεν σταματώ.
I usually don't stop at yellow.
Di solito non mi fermo al giallo.
En amarillo, generalmente no me detengo.
בצהוב אני בדרך כלל לא עוצר.
Při žluté většinou nezastavuji.
Hori gorria ez denean, normalean ez dut gelditzen.
عند اللون الأصفر، عادةً لا أتوقف.
黄色の時はほとんど止まりません。
من معمولاً در زرد توقف نمیکنم.
Przy żółtym zazwyczaj się nie zatrzymuję.
La galben, de obicei nu mă opresc.
Ved gult stopper jeg som regel ikke.
Sarıda genellikle durmam.
Bij geel stop ik meestal niet.