Bei der Rangelei um den Fahrradschlüssel ging dann leider eine Vase kaputt.

Sentence analysis „Bei der Rangelei um den Fahrradschlüssel ging dann leider eine Vase kaputt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Bei der Rangelei um den Fahrradschlüssel ging dann leider eine Vase kaputt.

German  Bei der Rangelei um den Fahrradschlüssel ging dann leider eine Vase kaputt.

Norwegian  I kampene om sykkelnøkkelen, gikk dessverre en vase i stykker.

Russian  Во время борьбы за ключ от велосипеда, к сожалению, ваза разбилась.

Finnish  Pyörän avaimen ympärillä käydyssä tappelussa valitettavasti yksi maljakko meni rikki.

Belorussian  Падчас барацьбы за ключ ад веласіпеда, на жаль, адна ваза разабралася.

Portuguese  Na luta pelo chave da bicicleta, infelizmente, um vaso quebrou.

Bulgarian  При борбата за ключа на велосипеда, за съжаление, една ваза се счупи.

Croatian  U borbi za ključ od bicikla, nažalost, jedna vaza se slomila.

French  Lors de la lutte pour la clé du vélo, malheureusement, un vase s'est cassé.

Hungarian  A kerékpárkulcs körüli verekedés során sajnos egy váza eltört.

Bosnian  Tokom borbe za ključ od bicikla, nažalost, jedna vaza se slomila.

Ukrainian  Під час боротьби за ключ від велосипеда, на жаль, одна ваза розбилася.

Slowakisch  Pri zápase o kľúč od bicykla sa bohužiaľ rozbila jedna váza.

Slovenian  Pri pretepanju za ključ od kolesa je žal ena vaza razbila.

Urdu  سائیکل کی چابی کے لیے لڑائی کے دوران، بدقسمتی سے ایک گلدان ٹوٹ گیا۔

Catalan  En la baralla pel clau de la bicicleta, malauradament, es va trencar un gerro.

Macedonian  Во борбата за клучот од велосипедот, за жал, еден вазен се скрши.

Serbian  Tokom borbe za ključ od bicikla, nažalost, jedna vaza se slomila.

Swedish  Vid slagsmålet om cykelnyckeln gick tyvärr en vas sönder.

Greek  Κατά τη διάρκεια της πάλης για το κλειδί του ποδηλάτου, δυστυχώς, ένα βάζο έσπασε.

English  During the scuffle over the bicycle key, unfortunately, a vase broke.

Italian  Durante la lotta per la chiave della bicicletta, sfortunatamente, è andato in pezzi un vaso.

Spanish  Durante la pelea por la llave de la bicicleta, desafortunadamente, se rompió un jarrón.

Czech  Při potyčce o klíč od kola bohužel jedna váza spadla.

Basque  Bizikletaren giltza inguruan borrokan, zoritxarrez, vazo bat hautsi zen.

Arabic  أثناء الشجار حول مفتاح الدراجة، للأسف، تحطمت مزهرية.

Japanese  自転車の鍵を巡るもみ合いの中で、残念ながら花瓶が壊れてしまいました。

Persian  در درگیری بر سر کلید دوچرخه، متأسفانه یک گلدان شکست.

Polish  Podczas szarpaniny o klucz do roweru, niestety, jeden wazon się stłukł.

Romanian  În timpul luptei pentru cheia de bicicletă, din păcate, o vază s-a spart.

Danish  Under kampen om cykelnøglen gik desværre en vase i stykker.

Hebrew  במהלך המאבק על מפתח האופניים, לצערי, Vase אחד נשבר.

Turkish  Bisiklet anahtarı için kavga sırasında, maalesef bir vazo kırıldı.

Dutch  Bij de worsteling om de fietssleutel ging helaas een vaas kapot.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 117303



Comments


Log in