Beim Aufstehen störte der fremde Untermieter.
Sentence analysis „Beim Aufstehen störte der fremde Untermieter.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Beim Aufstehen störte der fremde Untermieter.“
Beim Aufstehen störte der fremde Untermieter.
Den fremmede leietakeren forstyrret meg da jeg sto opp.
Посторонний квартиросъемщик мешал мне вставать.
Vieras vuokralainen häiritsi minua noustessani ylös.
Чужы наймальнік перашкаджаў мне ўставаць.
O inquilino estranho me atrapalhou ao levantar.
Чуждият наемател ме притесни, когато станах.
Strani podstanar me ometao dok sam ustajao.
Le locataire étranger m'a dérangé en me levant.
A külföldi albérlő zavart felkeléskor.
Strani podstanar me ometao dok sam ustajao.
Чужий орендар заважав мені встати.
Cudzí nájomník ma rušil pri vstávaní.
Tuji najemnik me je motil, ko sem vstajal.
غیر ملکی کرایہ دار نے مجھے اٹھتے وقت پریشان کیا۔
El llogater estranger em va molestar al llevar-me.
Странски станар ме вознемири кога станував.
Strani podstanar me je ometao dok sam ustajao.
Den främmande hyresgästen störde mig när jag stod upp.
Ο ξένος ενοικιαστής με ενόχλησε όταν σηκώθηκα.
The strange tenant disturbed me when I got up.
Il coinquilino straniero mi ha disturbato mentre mi alzavo.
El inquilino extraño me molestó al levantarme.
Cizí nájemník mě rušil, když jsem vstával.
Alokairu arraroak eragozten ninduen altxatzen nintzenean.
أزعجني المستأجر الغريب عندما نهضت.
見知らぬ下宿人が起きるときに私を邪魔しました。
مستأجر غریبه من را هنگام برخاستن مزاحم شد.
Obcy lokator przeszkadzał mi, gdy wstawałem.
Chiriașul străin m-a deranjat când m-am ridicat.
Den fremmede lejer forstyrrede mig, da jeg stod op.
השוכר הזר הפריע לי כשקמתי.
Yabancı kiracı kalkarken beni rahatsız etti.
De vreemde huurder stoorde me toen ik opstond.