Beim Ausdruck Dichtung denken viele Menschen vor allem an Lyrik.
Sentence analysis „Beim Ausdruck Dichtung denken viele Menschen vor allem an Lyrik.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Beim Ausdruck Dichtung denken viele Menschen vor allem an Lyrik.“
Beim Ausdruck Dichtung denken viele Menschen vor allem an Lyrik.
Når man tenker på uttrykket diktning, tenker mange mennesker først og fremst på lyrikk.
При упоминании термина "поэзия" многие люди в первую очередь думают о лирике.
Kun puhutaan ilmaisusta runous, monet ihmiset ajattelevat ensisijaisesti lyriikkaa.
Калі гаворка ідзе пра выраз "паэзія", многія людзі перш за ўсё думаюць пра лірыку.
Ao se referir à expressão poesia, muitas pessoas pensam principalmente em lírica.
Когато става въпрос за израза поезия, много хора предимно мислят за лирика.
Kada se spominje izraz poezija, mnogi ljudi prvenstveno misle na liriku.
Lorsqu'on parle de l'expression poésie, beaucoup de gens pensent avant tout à la lyrique.
A költészet kifejezés hallatán sok ember elsősorban a lírára gondol.
Kada se spominje izraz poezija, mnogi ljudi prvenstveno misle na liriku.
Коли йдеться про вираз поезія, багато людей в першу чергу думають про лірику.
Keď sa hovorí o výraze poézia, mnohí ľudia predovšetkým myslia na lyriku.
Ko govorimo o izrazu poezija, mnogi ljudje predvsem mislijo na liriko.
جب شاعری کے اظہار کا ذکر ہوتا ہے تو بہت سے لوگ پہلے ہی شاعری کے بارے میں سوچتے ہیں۔
En parlar de l'expressió poesia, moltes persones pensen sobretot en la lírica.
Кога се спомнува изразот поезија, многу луѓе пред сè мислат на лирика.
Kada se spominje izraz poezija, mnogi ljudi prvenstveno misle na liriku.
När man talar om uttrycket poesi tänker många människor framför allt på lyrik.
Όταν αναφέρεται η έκφραση ποίηση, πολλοί άνθρωποι σκέφτονται κυρίως τη λυρική ποίηση.
When it comes to the expression poetry, many people primarily think of lyric.
Quando si parla dell'espressione poesia, molte persone pensano soprattutto alla lirica.
Al hablar de la expresión poesía, muchas personas piensan principalmente en la lírica.
Když se mluví o výrazu poezie, mnoho lidí především myslí na lyriku.
Poemak adieraztean hitz egiten denean, jende askok batez ere lirika pentsatzen du.
عند الإشارة إلى تعبير الشعر، يفكر العديد من الناس في المقام الأول في الشعر الغنائي.
詩という表現について考えると、多くの人々は主に詩歌を思い浮かべます。
وقتی صحبت از اصطلاح شعر میشود، بسیاری از مردم در درجه اول به شعر لیرک فکر میکنند.
Mówiąc o wyrażeniu poezja, wiele osób przede wszystkim myśli o liryce.
Când se vorbește despre expresia poezie, multe persoane se gândesc în primul rând la lirică.
Når man taler om udtrykket poesi, tænker mange mennesker først og fremmest på lyrik.
כשמדברים על הביטוי שירה, הרבה אנשים חושבים בעיקר על ליריקה.
Şiir ifadesinden bahsedildiğinde, birçok insan öncelikle lirik hakkında düşünür.
Wanneer het gaat om de uitdrukking poëzie, denken veel mensen vooral aan lyriek.