Beobachter glauben aber, das stimmt nicht.

Sentence analysis „Beobachter glauben aber, das stimmt nicht.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Beobachter glauben aber, HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1, das stimmt nicht.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Beobachter glauben aber, das stimmt nicht.

German  Beobachter glauben aber, das stimmt nicht.

Norwegian  Observatører tror imidlertid at det ikke stemmer.

Russian  Наблюдатели, однако, считают, что это не так.

Finnish  Tarkkailijat uskovat kuitenkin, että se ei pidä paikkaansa.

Belorussian  Аднак назіральнікі веряць, што гэта не так.

Portuguese  Os observadores acreditam, mas isso não é verdade.

Bulgarian  Наблюдателите обаче вярват, че това не е вярно.

Croatian  Promatrači vjeruju, ali to nije točno.

French  Les observateurs croient cependant que ce n'est pas vrai.

Hungarian  A megfigyelők azonban azt hiszik, hogy ez nem igaz.

Bosnian  Posmatrači vjeruju, ali to nije tačno.

Ukrainian  Спостерігачі вважають, що це не так.

Slowakisch  Pozorovatelia však veria, že to nie je pravda.

Slovenian  Opazovalci pa menijo, da to ni res.

Urdu  مبصرین کا خیال ہے کہ یہ درست نہیں ہے۔

Catalan  Els observadors creuen, però, que això no és cert.

Macedonian  Набљудувачите веруваат, но тоа не е точно.

Serbian  Posmatrači veruju, ali to nije tačno.

Swedish  Observatörer tror dock att det inte stämmer.

Greek  Οι παρατηρητές πιστεύουν όμως, ότι αυτό δεν είναι αλήθεια.

English  Observers believe, however, that this is not true.

Italian  Gli osservatori credono però che non sia vero.

Spanish  Los observadores creen, pero eso no es cierto.

Hebrew  צופים מאמינים, אבל זה לא נכון.

Czech  Pozorovatelé však věří, že to není pravda.

Basque  Behatzaileek uste dute, baina hori ez da egia.

Arabic  يعتقد المراقبون أن هذا غير صحيح.

Japanese  観察者はしかし、それは正しくないと信じています。

Persian  ناظران اما معتقدند که این درست نیست.

Polish  Obserwatorzy jednak uważają, że to nieprawda.

Romanian  Observatorii cred însă că nu este adevărat.

Danish  Observatører mener dog, at det ikke er sandt.

Turkish  Gözlemciler ama bunun doğru olmadığını düşünüyor.

Dutch  Waarnemers geloven echter, dat is niet waar.


* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Olympische Spiele ohne Nord-Korea



Comments


Log in