Betty gießt die Blumen.
Sentence analysis „Betty gießt die Blumen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Betty
Translations of sentence „Betty gießt die Blumen.“
Betty gießt die Blumen.
Betty zaliva rože.
בטי משקה את הפרחים.
Бети полива цветята.
Betty zaliva cveće.
Betty annaffia i fiori.
Бетті поливає квіти.
Betty vander blomsterne.
Бэтці палівае кветкі.
Betty kastelee kukat.
Betty riega las flores.
Бети полева цвеќињата.
Betty loreak ureztatzen ditu.
Betty çiçekleri suluyor.
Betty zalijeva cvijeće.
Betty zalijeva cvijeće.
Betty udă florile.
Betty vanner blomstene.
Betty podlewa kwiaty.
Betty rega as flores.
بيتي تسقي الزهور.
Betty arrose les fleurs.
Бетти поливает цветы.
بیٹی پھولوں کو پانی دیتی ہے۔
ベティは花に水をやります。
بتی گلها را آب میدهد.
Betty polieva kvety.
Betty is watering the flowers.
Betty waters the flowers.
Betty vattnar blommorna.
Betty zalévá květiny.
Η Μπέτι ποτίζει τα λουλούδια.
Betty rega les flors.
Betty öntözi a virágokat.
Betty geeft de bloemen water.
Betty giet de bloemen.