Bevor die Fläche gestrichen werden kann, muss man sie gründlich entfetten.

Sentence analysis „Bevor die Fläche gestrichen werden kann, muss man sie gründlich entfetten.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "Bevor NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Bevor die Fläche gestrichen werden kann, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Main clause HS: Bevor NS, muss man sie gründlich entfetten.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Bevor die Fläche gestrichen werden kann, muss man sie gründlich entfetten.

German  Bevor die Fläche gestrichen werden kann, muss man sie gründlich entfetten.

Norwegian  Før overflaten kan males, må den grundig avfettes.

Russian  Перед тем как поверхность можно будет покрасить, ее необходимо тщательно обезжирить.

Finnish  Ennen kuin pinta voidaan maalata, se on puhdistettava perusteellisesti rasvasta.

Belorussian  Перш чым паверхня можа быць пафарбавана, яе трэба старанна абезжырыць.

Portuguese  Antes que a superfície possa ser pintada, deve ser desengordurada cuidadosamente.

Bulgarian  Преди повърхността да бъде боядисана, тя трябва да бъде старателно обезмаслена.

Croatian  Prije nego što se površina može obojiti, mora se temeljito odmašćiti.

French  Avant que la surface puisse être peinte, elle doit être soigneusement dégraissée.

Hungarian  Mielőtt a felületet le lehet festeni, alaposan zsírtalanítani kell.

Bosnian  Prije nego što se površina može obojiti, mora se temeljito odmašćiti.

Ukrainian  Перед тим, як поверхню можна буде пофарбувати, її потрібно ретельно знежирити.

Slowakisch  Predtým, ako sa povrch môže natierať, musí sa dôkladne odmastiť.

Slovenian  Preden se površina lahko pobarva, jo je treba temeljito odmaščiti.

Urdu  پہلے کہ سطح کو رنگ کیا جا سکے، اسے اچھی طرح سے ڈیگریس کرنا ہوگا.

Catalan  Abans que la superfície es pugui pintar, cal desgreixar-la a fons.

Macedonian  Пред да се наслика површината, треба темелно да се одмасти.

Serbian  Pre nego što se površina može ofarbati, mora se temeljno odmašćiti.

Swedish  Innan ytan kan målas måste den avfettas noggrant.

Greek  Πριν μπορέσει η επιφάνεια να βαφτεί, πρέπει να απολιπανθεί προσεκτικά.

English  Before the surface can be painted, it must be thoroughly degreased.

Italian  Prima che la superficie possa essere verniciata, deve essere accuratamente sgrassata.

Spanish  Antes de que la superficie pueda ser pintada, debe desengrasarse a fondo.

Czech  Než bude možné povrch natřít, musí se důkladně odmastit.

Basque  Azala margotu ahal izateko, ondo desengrasatu behar da.

Arabic  قبل أن يمكن طلاء السطح، يجب إزالة الدهون منه بدقة.

Japanese  表面を塗装する前に、徹底的に脱脂する必要があります。

Persian  قبل از اینکه سطح رنگ شود، باید به طور کامل چربی‌زدایی شود.

Polish  Zanim powierzchnia może być malowana, należy ją dokładnie odtłuścić.

Romanian  Înainte ca suprafața să poată fi vopsită, trebuie să fie degresată temeinic.

Danish  Før overfladen kan males, skal den grundigt affedtes.

Hebrew  לפני שניתן לצבוע את השטח, יש לנקות אותו היטב משומנים.

Turkish  Yüzey boyanabilmesi için önce iyice yağdan arındırılmalıdır.

Dutch  Voordat het oppervlak kan worden geschilderd, moet het grondig ontvet worden.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 643071



Comments


Log in