Bitte sende es mir per Fax.
Sentence analysis „Bitte sende es mir per Fax.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Bitte
Translations of sentence „Bitte sende es mir per Fax.“
Bitte sende es mir per Fax.
Prosim, pošlji mi to po faksu.
אנא שלח לי את זה בפקס.
Моля, изпратете ми го по факс.
Молим вас, пошаљите ми то факсом.
Per favore, inviami questo via fax.
Будь ласка, надішліть мені це факсом.
Venligst send det til mig pr. fax.
Калі ласка, адпраўце гэта мне па факсе.
Ole hyvä ja lähetä se minulle faksilla.
Por favor, envíamelo por fax.
Ве молам, испратете ми го по факс.
Mesedez, bidali iezadazu fax bidez.
Lütfen bunu bana faksla gönder.
Molim vas, pošaljite mi to faksom.
Molim vas, pošaljite mi to faksom.
Te rog să-mi trimiti asta prin fax.
Vennligst send det til meg via faks.
Proszę, wyślij mi to faksem.
Por favor, envie-me por fax.
يرجى إرساله لي عبر الفاكس.
S'il te plait, envoie-le-moi par fax.
Пожалуйста, отправьте это мне по факсу.
براہ کرم یہ مجھے فیکس کریں.
ファックスで送ってください。
لطفاً این را برای من از طریق فکس ارسال کنید.
Prosím, pošlite mi to faxom.
Please send it to me by fax.
Vänligen skicka det till mig via fax.
Prosím, pošlete mi to faxem.
Παρακαλώ στείλτε το σε μένα με φαξ.
Si us plau, envia-m'ho per fax.
Stuur het me alsjeblieft per fax.
Kérlek, küldd el nekem faxon.