Bitte sprechen Sie nicht ohne Erlaubnis.
Sentence analysis „Bitte sprechen Sie nicht ohne Erlaubnis.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Bitte
Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Translations of sentence „Bitte sprechen Sie nicht ohne Erlaubnis.“
Bitte sprechen Sie nicht ohne Erlaubnis.
Prosim, ne govorite brez dovoljenja.
אנא אל תדבר בלי רשות.
Моля, не говорете без разрешение.
Молим вас, не говорите без дозволе.
Per favore, non parlare senza permesso.
Будь ласка, не говоріть без дозволу.
Venligst tal ikke uden tilladelse.
Калі ласка, не гаварыце без дазволу.
Älä puhu ilman lupaa.
Por favor, no hable sin permiso.
Ве молам, не зборувајте без дозвола.
Mesedez, ez hitz egin baimenik gabe.
Lütfen izin almadan konuşmayın.
Molim vas, ne govorite bez dozvole.
Vă rog să nu vorbiți fără permisiune.
Molim vas, ne govorite bez dozvole.
Vennligst ikke snakk uten tillatelse.
Proszę nie mówić bez pozwolenia.
Por favor, não fale sem permissão.
Veuillez ne pas parler sans permission.
يرجى عدم التحدث بدون إذن.
Пожалуйста, не говорите без разрешения.
براہ کرم بغیر اجازت بات نہ کریں۔
許可なく話さないでください。
لطفاً بدون اجازه صحبت نکنید.
Prosím, nehovorte bez povolenia.
Please refrain from speaking without permission.
Vänligen prata inte utan tillstånd.
Prosím, nemluvte bez povolení.
Παρακαλώ μην μιλάτε χωρίς άδεια.
Spreek alstublieft niet zonder toestemming.
Si us plau, no parleu sense permís.
Kérem, ne beszéljen engedély nélkül.