Blattgrün ist nicht der gewünschte Farbton.
Sentence analysis „Blattgrün ist nicht der gewünschte Farbton.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Predicative
Subject property
Question:
Wie oder was ist das Subjekt?
der gewünschte Farbton
Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Translations of sentence „Blattgrün ist nicht der gewünschte Farbton.“
Blattgrün ist nicht der gewünschte Farbton.
Bladgrønn er ikke den ønskede nyansen.
Листовая зелень не является желаемым оттенком.
Lehtivihreä ei ole haluttu sävy.
Ліставы зялёны не з'яўляецца жаданым адценням.
Verde folha não é o tom desejado.
Листна зеленина не е желаната сянка.
Listna zelena nije željena nijansa.
Le vert feuille n'est pas la teinte souhaitée.
A levélzöld nem a kívánt árnyalat.
Zelena boja lista nije željena nijansa.
Листова зелень не є бажаним відтінком.
Listová zeleň nie je požadovaný odtieň.
Listnata zelena ni želeni odtenek.
پتے کا سبز رنگ مطلوبہ رنگت نہیں ہے۔
El verd fulla no és el to desitjat.
Лист зелената не е посакуваниот тон.
Zelena boja lista nije željena nijansa.
Bladgrön är inte den önskade nyansen.
Το φύλλο πράσινο δεν είναι η επιθυμητή απόχρωση.
Leaf green is not the desired shade.
Il verde foglia non è la tonalità desiderata.
El verde hoja no es el tono deseado.
Listová zelená není požadovaný odstín.
Orlegia ez da nahi den tonu.
الأخضر الورقي ليس هو الظل المطلوب.
葉の緑は望ましい色合いではありません。
سبز برگ رنگ مورد نظر نیست.
Zielony liściasty nie jest pożądanym odcieniem.
Verde frunză nu este nuanța dorită.
Bladgrøn er ikke den ønskede nuance.
Yaprak yeşili istenen ton değil.
Bladgroen is niet de gewenste tint.
ירוק עלים אינו הגוון הרצוי.