Blut ist ein Sonderfall des Bindegewebes, da die extrazelluläre Substanz flüssig ist.

Sentence analysis „Blut ist ein Sonderfall des Bindegewebes, da die extrazelluläre Substanz flüssig ist.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, da NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Blut ist ein Sonderfall des Bindegewebes, da NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, da die extrazelluläre Substanz flüssig ist.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Blut ist ein Sonderfall des Bindegewebes, da die extrazelluläre Substanz flüssig ist.

German  Blut ist ein Sonderfall des Bindegewebes, da die extrazelluläre Substanz flüssig ist.

Norwegian  Blod er et spesialtilfelle av bindevev, da den ekstracellulære substansen er flytende.

Russian  Кровь является особым случаем соединительной ткани, так как внеклеточное вещество является жидким.

Finnish  Veri on erityistapaus sidekudoksesta, koska soluväliainetta on nestemäistä.

Belorussian  Кроў - гэта асаблівы выпадак злучальнай тканіны, бо экстраклеткавая рэчыва з'яўляецца вадкай.

Portuguese  O sangue é um caso especial do tecido conjuntivo, pois a substância extracelular é líquida.

Bulgarian  Кръвта е специален случай на съединителната тъкан, тъй като извънклетъчното вещество е течност.

Croatian  Krv je poseban slučaj vezivnog tkiva, jer je izvanstanična tvar tekuća.

French  Le sang est un cas particulier du tissu conjonctif, car la substance extracellulaire est liquide.

Hungarian  A vér a kötőszövet különleges esete, mivel az extracelluláris anyag folyékony.

Bosnian  Krv je poseban slučaj vezivnog tkiva, jer je ekstracelularna supstanca tečna.

Ukrainian  Кров є особливим випадком сполучної тканини, оскільки позаклітинна речовина є рідкою.

Slowakisch  Krv je osobitým prípadom spojivového tkaniva, pretože extracelulárna substancia je tekutá.

Slovenian  Krv je poseben primer vezivnega tkiva, saj je zunajcelična snov tekoča.

Urdu  خون بافت پیوند کا ایک خاص معاملہ ہے، کیونکہ extracellulary مادہ مائع ہے۔

Catalan  La sang és un cas especial del teixit connectiu, ja que la substància extracel·lular és líquida.

Macedonian  Крвта е посебен случај на соединителна ткиво, бидејќи екстрацелуларната супстанца е течна.

Serbian  Krv je poseban slučaj vezivnog tkiva, jer je ekstracelularna supstanca tečna.

Swedish  Blod är ett specialfall av bindväv, eftersom den extracellulära substansen är flytande.

Greek  Το αίμα είναι μια ειδική περίπτωση του συνδετικού ιστού, καθώς η εξωκυτταρική ουσία είναι υγρή.

English  Blood is a special case of connective tissue, as the extracellular substance is liquid.

Italian  Il sangue è un caso speciale di tessuto connettivo, poiché la sostanza extracellulare è liquida.

Spanish  La sangre es un caso especial de tejido conectivo, ya que la sustancia extracelular es líquida.

Czech  Krev je zvláštní případ pojivové tkáně, protože extracelulární látka je tekutá.

Basque  Odola kasu berezi bat da ehun konektiboan, zelula kanpoko substantzia likidoa delako.

Arabic  الدم هو حالة خاصة من الأنسجة الضامة، حيث تكون المادة خارج الخلوية سائلة.

Japanese  血液は結合組織の特別なケースであり、細胞外物質は液体です。

Persian  خون یک مورد خاص از بافت همبند است، زیرا ماده خارج سلولی مایع است.

Polish  Krew jest szczególnym przypadkiem tkanki łącznej, ponieważ substancja pozakomórkowa jest płynna.

Romanian  Sângele este un caz special de țesut conjunctiv, deoarece substanța extracelulară este lichidă.

Danish  Blod er et særligt tilfælde af bindevæv, da den ekstracellulære substans er flydende.

Hebrew  דם הוא מקרה מיוחד של רקמת חיבור, שכן החומר החוץ-תאי הוא נוזלי.

Turkish  Kan, bağ dokusunun özel bir durumudur, çünkü ekstraselüler madde sıvıdır.

Dutch  Bloed is een speciaal geval van bindweefsel, omdat de extracellulaire stof vloeibaar is.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 254507



Comments


Log in