Christian Wulff sagt, ich habe mir keinen Vorteil verschafft.

Sentence analysis „Christian Wulff sagt, ich habe mir keinen Vorteil verschafft.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Christian Wulff sagt, NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Subordinate clause NS: HS, ich habe mir keinen Vorteil verschafft.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Translations of sentence „Christian Wulff sagt, ich habe mir keinen Vorteil verschafft.

German  Christian Wulff sagt, ich habe mir keinen Vorteil verschafft.

Slovenian  Christian Wulff pravi, da si nisem pridobil nobene prednosti.

Hebrew  כריסטיאן וולף אומר, שלא השגתי לעצמי שום יתרון.

Bulgarian  Кристиан Вулф казва, че не съм си осигурил никакво предимство.

Serbian  Kristijan Vulf kaže, da nisam stekao nikakvu prednost.

Italian  Christian Wulff dice, che non ho ottenuto alcun vantaggio.

Ukrainian  Крістіан Вульф каже, що я не отримав жодної вигоди.

Danish  Christian Wulff siger, jeg har ikke skaffet mig nogen fordel.

Belorussian  Крыстыян Вульф кажа, што я не атрымаў ніякай перавагі.

Finnish  Christian Wulff sanoo, etten ole hankkinut itselleni etua.

Spanish  Christian Wulff dice, no me he beneficiado.

Macedonian  Кристијан Вулф вели, не сум си обезбедил никаква предност.

Basque  Christian Wulffek dio, ez dudala abantaila lortu.

Turkish  Christian Wulff diyor ki, ben kendime hiçbir avantaj sağlamadım.

Bosnian  Christian Wulff kaže, nisam sebi pribavio nikakvu korist.

Croatian  Christian Wulff kaže, nisam stekao nikakvu prednost.

Romanian  Christian Wulff spune, că nu mi-am obținut niciun avantaj.

Norwegian  Christian Wulff sier, jeg har ikke skaffet meg noen fordel.

Polish  Christian Wulff mówi, że nie zyskałem żadnej korzyści.

Portuguese  Christian Wulff diz que não obtive nenhuma vantagem.

French  Christian Wulff dit, je ne me suis pas procuré d'avantage.

Arabic  يقول كريستيان وولف، لم أحقق لنفسي أي ميزة.

Russian  Кристиан Вульф говорит, что я не извлек себе никакой выгоды.

Urdu  کرسچن وولف کہتا ہے، میں نے کوئی فائدہ نہیں اٹھایا۔

Japanese  クリスチャン・ヴルフは、私は自分に利益を得ていないと言っています。

Persian  کریستین وولف می‌گوید، من هیچ سودی برای خودم به دست نیاورده‌ام.

Slowakisch  Christian Wulff hovorí, že som si nezískal žiadnu výhodu.

English  Christian Wulff says, I have not gained any advantage.

Swedish  Christian Wulff säger, jag har inte skaffat mig någon fördel.

Czech  Christian Wulff říká, že jsem si nezískal žádnou výhodu.

Greek  Ο Κρίστιαν Βουλφ λέει, ότι δεν έχω αποκτήσει κανένα πλεονέκτημα.

Catalan  Christian Wulff diu, que no m'he beneficiat.

Dutch  Christian Wulff zegt, ik heb mezelf geen voordeel verschaft.

Hungarian  Christian Wulff azt mondja, hogy nem szereztem előnyt.


* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Prozess gegen Christian Wulff



Comments


Log in