Damals hätten Motorflieger dafür in der DDR zwei Jahre sitzen müssen.
Sentence analysis „Damals hätten Motorflieger dafür in der DDR zwei Jahre sitzen müssen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
hätten sitzen müssen
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Damals
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dafür
Translations of sentence „Damals hätten Motorflieger dafür in der DDR zwei Jahre sitzen müssen.“
Damals hätten Motorflieger dafür in der DDR zwei Jahre sitzen müssen.
Den gang måtte motorflygere sitte i DDR i to år.
Тогда моторные летчики должны были сидеть в ГДР два года.
Silloin moottorilentäjien olisi pitänyt istua DDR:ssä kaksi vuotta.
Тады мата́ры-маторцы павінны былі сядзець у ГДР два гады.
Naquela época, os pilotos de motor teriam que ficar na RDA por dois anos.
Тогава моторните летци трябваше да седят в ГДР две години.
Tada su motorni piloti morali sjediti u DDR-u dvije godine.
À l'époque, les pilotes de moteur auraient dû rester en RDA pendant deux ans.
Akkor a motoros pilótáknak két évet kellett volna ülnie a NDK-ban.
Tada su motorni piloti morali sjediti u DDR-u dvije godine.
Тоді моторні пілоти повинні були сидіти в НДР два роки.
Vtedy museli motoroví piloti sedieť v NDR dva roky.
Takrat so morali motorni piloti sedeti v NDR dve leti.
اس وقت موٹر پائلٹس کو جی ڈی آر میں دو سال بیٹھنا پڑتا۔
En aquell moment, els pilots de motor haurien d'haver estat a la RDA durant dos anys.
Тогаш моторните пилоти требаше да седат во ГДР две години.
Tada su motorni piloti morali da sede u DDR-u dve godine.
Då skulle motorflygare ha behövt sitta i DDR i två år.
Τότε οι πιλότοι μοτοσικλετών θα έπρεπε να καθίσουν στην DDR για δύο χρόνια.
At that time, motor pilots would have had to sit in the GDR for two years.
A quel tempo, i piloti di motore avrebbero dovuto rimanere nella DDR per due anni.
En ese momento, los pilotos de motor tendrían que haber estado en la RDA durante dos años.
Tehdy by motoroví piloti museli sedět v NDR dva roky.
Garai hartan, motor hegalariak DDRn bi urte egon beharko zuten.
في ذلك الوقت، كان يتعين على الطيارين بالمحركات الجلوس في ألمانيا الشرقية لمدة عامين.
当時、モーター飛行士はDDRで2年間座っていなければならなかった。
در آن زمان، خلبانان موتوری باید به مدت دو سال در آلمان شرقی مینشستند.
W tamtym czasie piloci motorowi musieli siedzieć w NRD przez dwa lata.
Atunci, piloții de motor ar fi trebuit să stea în RDG timp de doi ani.
Dengang skulle motorflyvere have siddet i DDR i to år.
אז טייסי המנוע היו צריכים לשבת ב-DDR במשך שנתיים.
O zaman motor pilotlarının DDR'de iki yıl oturması gerekiyordu.
Toen moesten motorvliegers twee jaar in de DDR zitten.