Damals waren Lebensmittel viel günstiger.
Sentence analysis „Damals waren Lebensmittel viel günstiger.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Damals
Translations of sentence „Damals waren Lebensmittel viel günstiger.“
Damals waren Lebensmittel viel günstiger.
Takrat so bili živila veliko cenejša.
אז המזון היה הרבה יותר זול.
Тогава хранителните стоки бяха много по-евтини.
Tada su namirnice bile mnogo jeftinije.
Allora gli alimenti erano molto più economici.
Тоді продукти були набагато дешевшими.
Dengang var madvarer meget billigere.
Тады прадукты харчавання былі значна таннейшыя.
Silloin elintarvikkeet olivat paljon halvempia.
En aquel entonces, los alimentos eran mucho más baratos.
Тогаш храната беше многу поевтина.
Orduan elikagaiak askoz merkeagoak ziren.
O zamanlar gıda çok daha ucuzdu.
Tada su namirnice bile mnogo jeftinije.
Tada su namirnice bile mnogo jeftinije.
Atunci, alimentele erau mult mai ieftine.
Den gang var matvarer mye billigere.
Wtedy żywność była znacznie tańsza.
Naquela época, os alimentos eram muito mais baratos.
في ذلك الوقت كانت المواد الغذائية أرخص بكثير.
À l'époque, les aliments étaient beaucoup moins chers.
Тогда продукты питания были намного дешевле.
اس وقت خوراک بہت سستی تھی۔
当時、食品ははるかに安かった。
در آن زمان، مواد غذایی بسیار ارزانتر بودند.
Vtedy boli potraviny oveľa lacnejšie.
In those days, food was much cheaper.
Då var livsmedel mycket billigare.
Tehdy byly potraviny mnohem levnější.
Τότε τα τρόφιμα ήταν πολύ φθηνότερα.
En aquell moment, els aliments eren molt més barats.
Toen waren levensmiddelen veel goedkoper.
Akkoriban az élelmiszerek sokkal olcsóbbak voltak.