Dan nahm an einem Marathon teil.

Sentence analysis „Dan nahm an einem Marathon teil.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Dan nahm an einem Marathon teil.

German  Dan nahm an einem Marathon teil.

English  Dan participated in a marathon.

Norwegian  Dan deltok i et maraton.

Russian  Дэн принял участие в марафоне.

Finnish  Dan osallistui maratoniin.

Belorussian  Дан прыняў удзел у марафоне.

Portuguese  Dan participou de uma maratona.

Bulgarian  Дан участва в маратон.

Croatian  Dan je sudjelovao na maratonu.

French  Dan a participé à un marathon.

Hungarian  Dan részt vett egy maratonon.

Bosnian  Dan je učestvovao na maratonu.

Ukrainian  Дан взяв участь у марафоні.

Slowakisch  Dan sa zúčastnil maratónu.

Slovenian  Dan je sodeloval na maratonu.

Urdu  ڈین نے ایک میراتھن میں حصہ لیا۔

Catalan  Dan va participar en un marató.

Macedonian  Дан учествуваше на маратон.

Serbian  Дан је учествовао на маратону.

Swedish  Dan deltog i ett maraton.

Greek  Ο Νταν συμμετείχε σε έναν μαραθώνιο.

Italian  Dan ha partecipato a una maratona.

Spanish  Dan participó en un maratón.

Czech  Dan se zúčastnil maratonu.

Basque  Dan maratoian parte hartu zuen.

Arabic  شارك دان في ماراثون.

Japanese  ダンはマラソンに参加しました。

Persian  دان در یک ماراتن شرکت کرد.

Polish  Dan wziął udział w maratonie.

Romanian  Dan a participat la un maraton.

Danish  Dan deltog i et maraton.

Hebrew  דן השתתף במרתון.

Turkish  Dan bir maratona katıldı.

Dutch  Dan nam deel aan een marathon.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4001324



Comments


Log in