Dann ist es untergegangen.

Sentence analysis „Dann ist es untergegangen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Dann ist es untergegangen.

German  Dann ist es untergegangen.

Slovenian  Potem je potonilo.

Hebrew  אז זה טבע.

Bulgarian  Тогава то е потънало.

Serbian  Тада је потонуло.

Italian  Allora è affondato.

Ukrainian  Тоді воно затонуло.

Danish  Så er det sunket.

Belorussian  Тады яно патанула.

Finnish  Sitten se on uponnut.

Spanish  Entonces se ha hundido.

Macedonian  Тогаш потонало.

Basque  Orduan murgildu da.

Turkish  O zaman battı.

Bosnian  Tada je potonulo.

Romanian  Atunci a naufragiat.

Croatian  Tada je potonulo.

Norwegian  Da er det sunket.

Polish  Wtedy to zatonęło.

Portuguese  Então ele afundou.

French  Alors il a coulé.

Arabic  ثم غرقت.

Russian  Тогда оно затонуло.

Urdu  پھر یہ ڈوب گیا۔

Japanese  その時、それは沈んだ。

Persian  سپس غرق شد.

Slowakisch  Potom to potopilo.

English  Then it has sunk.

Swedish  Då har det sjunkit.

Czech  Pak to kleslo.

Greek  Τότε έχει βυθιστεί.

Dutch  Toen is het gezonken.

Catalan  Llavors ha enfonsat.

Hungarian  Akkor elsüllyedt.


* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Tote bei Schiffs-Unglück



Comments


Log in