Dann zerstreuen sie sich, die warmen Laibe unter dem Arm.
Sentence analysis „Dann zerstreuen sie sich, die warmen Laibe unter dem Arm.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
die warmen Laibe unter dem Arm
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Dann
Translations of sentence „Dann zerstreuen sie sich, die warmen Laibe unter dem Arm.“
Dann zerstreuen sie sich, die warmen Laibe unter dem Arm.
Så sprer de seg, de varme brødene under armen.
Тогда они расходятся, теплые буханки под мышкой.
Sitten he hajaantuvat, lämpimät leivät kainalossa.
Тады яны разыходзяцца, цёплыя буханкі пад рукой.
Então eles se dispersam, os pães quentes debaixo do braço.
Тогава те се разпръскват, топлите хлябове под мишницата.
Tada se razilaze, topli kruhovi pod rukom.
Alors ils se dispersent, les pains chauds sous le bras.
Akkor szétszélednek, a meleg kenyerek a karjuk alatt.
Tada se razilaze, topli hljebovi pod rukom.
Тоді вони розходяться, теплі буханці під рукою.
Potom sa rozptýlia, teplé chleby pod paží.
Potem se razpršijo, topli kruhi pod roko.
پھر وہ بکھر جاتے ہیں، گرم روٹیاں بازو کے نیچے۔
Llavors es dispersaran, els pans calents sota el braç.
Тогаш се распрснуваат, топлите лебови под раката.
Тада се распршују, топли хлебови испод руке.
Då sprider de sig, de varma bröden under armen.
Τότε διασπείρονται, οι ζεστοί άρτοι κάτω από τον βραχίονα.
Then they disperse, the warm loaves under the arm.
Poi si disperdono, i pani caldi sotto il braccio.
Entonces se dispersan, los panes calientes bajo el brazo.
Pak se rozptýlí, teplé bochníky pod paží.
Orduan sakaban egiten dira, bero ogiak besapean.
ثم يتفرقون، الأرغفة الدافئة تحت الذراع.
そして、彼らは散らばり、温かいパンを腕の下に持っています。
سپس آنها پراکنده میشوند، نانهای گرم زیر بغل.
Następnie się rozpraszają, ciepłe bochenki pod pachą.
Apoi se împrăștie, pâinile calde sub braț.
Så spreder de sig, de varme brød under armen.
אז הם מתפזרים, הלחמים החמים מתחת לזרוע.
Sonra dağılırlar, sıcak ekmekler koltuk altlarında.
Dan verspreiden ze zich, de warme broden onder de arm.