Das Arbeitsamt verschaffte ihm einen Arbeitsplatz.

Sentence analysis „Das Arbeitsamt verschaffte ihm einen Arbeitsplatz.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?


Translations of sentence „Das Arbeitsamt verschaffte ihm einen Arbeitsplatz.

German  Das Arbeitsamt verschaffte ihm einen Arbeitsplatz.

Norwegian  Arbeidskontoret skaffet ham en jobb.

Russian  Центр занятости предоставил ему рабочее место.

Finnish  Työvoimatoimisto hankki hänelle työpaikan.

Belorussian  Цэнтр занятасці забяспечыў яму працоўнае месца.

Portuguese  O escritório de trabalho lhe forneceu um emprego.

Bulgarian  Бюрото по труда му осигури работно място.

Croatian  Zavod za zapošljavanje mu je osigurao radno mjesto.

French  L'agence pour l'emploi lui a trouvé un emploi.

Hungarian  A munkaügyi központ biztosított neki egy munkahelyet.

Bosnian  Zavod za zapošljavanje mu je obezbijedio radno mjesto.

Ukrainian  Центр зайнятості забезпечив йому робоче місце.

Slowakisch  Úrad práce mu zabezpečil pracovné miesto.

Slovenian  Zavod za zaposlovanje mu je zagotovil delovno mesto.

Urdu  روزگار کے دفتر نے اسے ایک ملازمت فراہم کی۔

Catalan  L'oficina de treball li va proporcionar una feina.

Macedonian  Агенцијата за вработување му обезбеди работно место.

Serbian  Zavod za zapošljavanje mu je obezbedio radno mesto.

Swedish  Arbetsförmedlingen skaffade honom en arbetsplats.

Greek  Ο Οργανισμός Απασχόλησης του εξασφάλισε μια θέση εργασίας.

English  The employment office provided him with a job.

Italian  L'ufficio del lavoro gli ha fornito un posto di lavoro.

Spanish  La oficina de empleo le proporcionó un puesto de trabajo.

Czech  Úřad práce mu zajistil pracovní místo.

Basque  Lan bulegoak lanpostu bat eman zion.

Arabic  مكتب العمل وفر له وظيفة.

Japanese  職業安定所は彼に職を提供しました。

Persian  اداره کار برای او شغلی فراهم کرد.

Polish  Urząd pracy zapewnił mu miejsce pracy.

Romanian  Agenția pentru ocuparea forței de muncă i-a oferit un loc de muncă.

Danish  Arbejdsformidlingen skaffede ham et job.

Hebrew  לשכת העבודה סיפקה לו מקום עבודה.

Turkish  İş bulma kurumu ona bir iş sağladı.

Dutch  Het arbeidsbureau zorgde voor een baan voor hem.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 116839



Comments


Log in