Das Deutsche Reich gelangte vor allem aufgrund französischer Reparationen in die Gründerzeit.
Sentence analysis „Das Deutsche Reich gelangte vor allem aufgrund französischer Reparationen in die Gründerzeit.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
vor allem aufgrund französischer Reparationen
Translations of sentence „Das Deutsche Reich gelangte vor allem aufgrund französischer Reparationen in die Gründerzeit.“
Das Deutsche Reich gelangte vor allem aufgrund französischer Reparationen in die Gründerzeit.
Det tyske riket kom hovedsakelig på grunn av franske reparasjoner inn i grunnleggerperioden.
Германская империя вошла в эпоху становления в основном благодаря французским репарациям.
Saksalainen valtakunta pääsi ennen kaikkea ranskalaisten korvausten vuoksi perustamisvaiheeseen.
Нямецкае царства ўвайшло ў эпоху заснавання галоўным чынам з-за французскіх рэпарацый.
O Império Alemão entrou principalmente na era fundacional devido às reparações francesas.
Немската империя влезе в основния период главно заради френските репарации.
Njemačko Carstvo ušlo je u doba osnivanja prvenstveno zbog francuskih reparacija.
L'Empire allemand est entré principalement dans l'ère de la fondation en raison des réparations françaises.
A Német Birodalom elsősorban a francia jóvátételek miatt jutott el az alapító időszakba.
Njemačko Carstvo je ušlo u osnivačko doba prvenstveno zbog francuskih reparacija.
Німецька імперія потрапила в епоху заснування, головним чином, через французькі репарації.
Nemecké ríšanie sa dostalo do zakladateľskej doby predovšetkým vďaka francúzskym reparáciám.
Nemško cesarstvo je vstopilo v ustanovno obdobje predvsem zaradi francoskih reparacij.
جرمن سلطنت بنیادی دور میں خاص طور پر فرانسیسی ہرجانے کی وجہ سے داخل ہوئی۔
L'Imperi Alemany va entrar principalment a l'era fundacional a causa de les reparacions franceses.
Германската империја влезе во основачкиот период главно поради француските репарации.
Nemačko Carstvo je ušlo u osnivačko doba prvenstveno zbog francuskih reparacija.
Det tyska riket kom främst in i grundarperioden på grund av franska reparationer.
Η Γερμανική Αυτοκρατορία εισήλθε κυρίως στην εποχή της ίδρυσης λόγω των γαλλικών αποζημιώσεων.
The German Empire entered the founding period mainly due to French reparations.
L'Impero tedesco entrò principalmente nell'era fondativa a causa delle riparazioni francesi.
El Imperio Alemán entró en la época fundacional principalmente debido a las reparaciones francesas.
Německá říše vstoupila do zakládací doby především díky francouzským reparacím.
Alemaniako inperioa, batez ere, frantziar konpentsazioengatik sartu zen sortzaile garaian.
دخلت الإمبراطورية الألمانية فترة التأسيس بشكل أساسي بسبب التعويضات الفرنسية.
ドイツ帝国は主にフランスの賠償金のために創設期に入りました。
امپراتوری آلمان عمدتاً به دلیل غرامتهای فرانسوی وارد دوره تأسیس شد.
Cesarstwo Niemieckie weszło do okresu założycielskiego głównie z powodu francuskich reparacji.
Imperiul German a intrat în perioada de fondare în principal din cauza reparațiilor franceze.
Det tyske rige kom hovedsageligt ind i grundlæggelsesperioden på grund af franske reparationer.
הקיסרות הגרמנית נכנסה בעיקר לתקופת הייסוד בשל פיצויים צרפתיים.
Alman İmparatorluğu, esas olarak Fransız tazminatları nedeniyle kurucu döneme girdi.
Het Duitse Rijk kwam voornamelijk door Franse herstelbetalingen in de oprichtingsperiode.