Das Flugzeug wurde gereinigt und betankt.
Sentence analysis „Das Flugzeug wurde gereinigt und betankt.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Das Flugzeug wurde gereinigt und HS2.
HS1 Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
wurde gereinigt
Main clause HS2: HS1 und betankt.
Translations of sentence „Das Flugzeug wurde gereinigt und betankt.“
Das Flugzeug wurde gereinigt und betankt.
Flyet ble rengjort og fylt med drivstoff.
Самолет был очищен и заправлен.
Lentokone puhdistettiin ja tankattiin.
Самалёт быў ачышчаны і запраўлены.
O avião foi limpo e abastecido.
Самолетът беше почистен и зареден.
Avion je očišćen i napunjen.
L'avion a été nettoyé et ravitaillé.
A repülőgépet megtisztították és üzemanyaggal feltöltötték.
Avion je očišćen i napunjen.
Літак був очищений і заправлений.
Lietadlo bolo vyčistené a natankované.
Letalo je bilo očiščeno in napolnjeno.
ہوائی جہاز کو صاف کیا گیا اور ایندھن بھرا گیا۔
L'avió va ser netejat i abastit.
Авионот беше исчистен и наполнет.
Avion je očišćen i napunjen.
Flygplanet har rengjorts och tankats.
Το αεροπλάνο καθαρίστηκε και ανεφοδιάστηκε.
The airplane was cleaned and refueled.
L'aereo è stato pulito e rifornito.
El avión fue limpiado y repostado.
Letadlo bylo vyčištěno a natankováno.
Hegazkina garbitu eta gasolina jarri zuten.
تم تنظيف الطائرة وتزويدها بالوقود.
飛行機は清掃され、燃料が補充されました。
هواپیما تمیز و سوختگیری شد.
Samolot został wyczyszczony i zatankowany.
Avionul a fost curățat și alimentat.
Flyet blev rengjort og tanket.
המטוס נוקה ודלקו.
Uçak temizlendi ve yakıt ikmali yapıldı.
Het vliegtuig is schoongemaakt en getankt.