Das Gürteltier lebt in einer gepolsterten Kammer am Ende des langen Ganges.

Sentence analysis „Das Gürteltier lebt in einer gepolsterten Kammer am Ende des langen Ganges.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Das Gürteltier lebt in einer gepolsterten Kammer am Ende des langen Ganges.

German  Das Gürteltier lebt in einer gepolsterten Kammer am Ende des langen Ganges.

Norwegian  Gürteldyret lever i et polstret rom på slutten av den lange gangen.

Russian  Броненосец живет в обитом помещении в конце длинного коридора.

Finnish  Kilpikonna elää verhoillussa huoneessa käytävän päässä.

Belorussian  Броненосец жыве ў абітым пакоі ў канцы доўгага калідора.

Portuguese  O tatu vive em uma câmara estofada no final do longo corredor.

Bulgarian  Броненосецът живее в тапицирана стая в края на дългия коридор.

Croatian  Oklopnjača živi u obloženoj komori na kraju dugog hodnika.

French  Le tatou vit dans une chambre rembourrée au bout du long couloir.

Hungarian  A páncélos állat egy párnázott kamrában él a hosszú folyosó végén.

Bosnian  Oklopnjača živi u obloženoj komori na kraju dugog hodnika.

Ukrainian  Броненосець живе в оббитій кімнаті в кінці довгого коридора.

Slowakisch  Panciernik žije v čalúnenej komore na konci dlhého chodby.

Slovenian  Pancerna žival živi v oblazinjeni sobi na koncu dolgega hodnika.

Urdu  گرتل جانور ایک نرم کمرے میں رہتا ہے جو لمبی راہ کے آخر میں ہے.

Catalan  El tatu viu en una cambra estofada al final del llarg passadís.

Macedonian  Татусот живее во обложена комора на крајот од долгиот ходник.

Serbian  Oklopnjača živi u obloženoj komori na kraju dugog hodnika.

Swedish  Gürteldjuret lever i ett vadderat rum i slutet av den långa gången.

Greek  Το γουρούνι ζει σε μια επενδεδυμένη κάμαρα στο τέλος του μακριού διαδρόμου.

English  The armadillo lives in a padded chamber at the end of the long corridor.

Italian  Il tatu vive in una camera imbottita alla fine del lungo corridoio.

Spanish  El armadillo vive en una cámara acolchada al final del largo pasillo.

Czech  Tamarín žije v polstrované komoře na konci dlouhé chodby.

Basque  Tatuak ganberan bizi da, korridore luzean amaieran.

Arabic  يعيش المدرع في غرفة مبطنة في نهاية الممر الطويل.

Japanese  アルマジロは長い廊下の端にあるパッド入りの部屋に住んでいます。

Persian  آرمادیلو در یک اتاق پشمی در انتهای راهرو طولانی زندگی می‌کند.

Polish  Pancernik żyje w wyściełanej komorze na końcu długiego korytarza.

Romanian  Armadillo trăiește într-o cameră tapițată la capătul lungului coridor.

Danish  Gürteldyret lever i et polstret rum for enden af den lange gang.

Hebrew  הגירית חיה בחדר מרופד בסוף המסדרון הארוך.

Turkish  Kalkanlı hayvan, uzun koridorun sonunda yastıklı bir odada yaşıyor.

Dutch  Het gordeldier leeft in een gevoerde kamer aan het einde van de lange gang.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 74302



Comments


Log in