Das Gebäude mit dem braunen Dach ist eine Kirche.
Sentence analysis „Das Gebäude mit dem braunen Dach ist eine Kirche.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Das Gebäude mit dem braunen Dach
Translations of sentence „Das Gebäude mit dem braunen Dach ist eine Kirche.“
Das Gebäude mit dem braunen Dach ist eine Kirche.
Zgradba s rjavim streho je cerkev.
הבנין בעל הגג החום הוא כנסיה.
Сградата с кафявия покрив е църква.
Zgrada sa smešnim krovom je crkva.
L'edificio con il tetto marrone è una chiesa.
Будівля з коричневим дахом — це церква.
Bygningen med det brune tag er en kirke.
Будынак з карычневым дахом — гэта царква.
Ruskeakattoinen rakennus on kirkko.
El edificio con el techo marrón es una iglesia.
Зградата со кафениот покрив е црква.
Teila marroia duen eraikina eliza da.
Kahverengi çatıya sahip bina bir kilisedir.
Zgrada sa smešnim krovom je crkva.
Clădirea cu acoperișul maro este o biserică.
Zgrada s smešnim krovom je crkva.
Bygningen med det brune taket er en kirke.
Budynek z brązowym dachem to kościół.
O edifício com o telhado marrom é uma igreja.
Le bâtiment avec le toit brun est une église.
المبنى ذو السقف البني هو كنيسة.
Здание с коричневой крышей — это церковь.
بھوری چھت والی عمارت ایک چرچ ہے۔
茶色の屋根の建物は教会です。
ساختمان با سقف قهوهای یک کلیسا است.
Budova s hnedou strechou je kostol.
That building whose roof is brown is a church.
Byggnaden med det bruna taket är en kyrka.
Budova s hnědou střechou je kostel.
Το κτίριο με την καφέ στέγη είναι μια εκκλησία.
L'edifici amb el sostre marró és una església.
A barna tetős épület egy templom.
Dat gebouw met het bruine dak is een kerk.